| Dein Hund heißt Gasprom
| Твою собаку зовут Газпром
|
| Sag mal, muss das sein?
| Скажите, это необходимо?
|
| Wenn du ihn rufst, fällt mir jedesmal ein
| Когда вы звоните ему, это всегда приходит на ум
|
| Wie abhängig wir von Russland sind
| Насколько мы зависим от России
|
| Ich muss dir sagen, dass ich das ärgerlich find
| Я должен сказать вам, что я нахожу это раздражающим
|
| Du rufst ihn schon wieder
| Ты снова звонишь ему
|
| Das macht dir Spaß
| Тебе весело
|
| Du weißt ganz genau
| Вы точно знаете
|
| Wir heizen mit Gas
| Отапливаем газом
|
| Gasprom Gasprom Gasprom, komm! | Газпром Газпром Газпром, давай! |
| (x2)
| (x2)
|
| Es gibt soviele Namen für Hunde
| Есть так много имен для собак
|
| Ich persönlich finde Hasso toll
| Я лично думаю, что Хассо великолепен
|
| Oder Fiffi oder Wolf oder Purzel
| Или Фиффи, или Вольф, или Пурзель
|
| Auf Klassisch steh ich voll
| мне очень нравится классика
|
| Aber du musst provozieren
| Но вы должны спровоцировать
|
| Das weiß ich schon lang
| Я это давно знаю
|
| Ach komm, das glaubst du doch selber nicht
| Да ладно, ты сам в это не веришь
|
| Dir gefällt ganz einfach der Klang?
| Вам просто нравится звук?
|
| Gasprom Gasprom Gasprom, komm! | Газпром Газпром Газпром, давай! |
| (x2)
| (x2)
|
| Tauf ihn um, er ist noch jung
| Переименуй его, он еще молод
|
| Was heißt: Ich stell mich an?
| Что вы имеете в виду: я стою в очереди?
|
| Ich frag mich nur wie man ein Tier so nennen kann
| Мне просто интересно, как вы можете назвать животное, которое
|
| Was sagt denn deine Frau dazu
| Что на это говорит ваша жена?
|
| Die findet das noch witzig
| Она все еще думает, что это смешно
|
| Ich geh jetzt besser rein
| Я лучше пойду сейчас
|
| Sonst wird die Diskussion zu hitzig
| Иначе дискуссия разгорится
|
| Du rufst ihn schon wieder
| Ты снова звонишь ему
|
| Das macht dir Spaß
| Тебе весело
|
| Du weißt ganz genau
| Вы точно знаете
|
| Wir heizen mit Gas
| Отапливаем газом
|
| Gasprom Gasprom Gasprom, komm! | Газпром Газпром Газпром, давай! |
| (x4) | (x4) |