Перевод текста песни Sandra Bullock - Funny Van Dannen

Sandra Bullock - Funny Van Dannen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandra Bullock, исполнителя - Funny Van Dannen. Песня из альбома Trotzdem Danke, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.08.2007
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Sandra Bullock

(оригинал)
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen,
als sie sagte: «Please marry me!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun,
und nichts übrig für die Zeremonie
Ich sagte: «Sorry, Sandra.»
Dann wurde sie ein Star.
Und als wir uns wiedersah’n
wusste sie schon nicht mehr wer ich war.
War klasse damals in Amerika.
Ich traf jede Menge Leute.
Das war 'ne harte Schule,
davon zehre ich noch heute.
Ne Film is nicht mehr, ne.
Naja, bestell mal noch ein Bier
Ne Film is lange her,
Naja, jetzt bin ich bei Hartz IV
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen,
als sie sagte: «Please marry me!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun,
und nichts übrig für die Zeremonie
Ich sagte: «Sorry, Sandra.»
Dann wurde sie ein Star.
Und als wir uns wiedersah’n
wusste sie schon nicht mehr wer ich war.
Ob wir glücklich geworden wären,
naja, ist schwer zu sagen.
Ob wir Kinder bekommen hätten,
tja, das sind so Fragen.
Kann ja jede Menge schief gehen.
Gerade in so Ehen.
Habe ich danach ja dann danach bei meinen Beiden gesehen.
Ja klar, lag auch aum Alkohol
Und an die Zockerei.
Aber ich muss ehrlich sagen, war auch Pech dabei.
Es war auf jeden Fall
ne tolle Zeit ich bin Zufrieden.
Klar habe ich hier und da auch mal falsch Entschieden.
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen,
als sie sagte: «Please marry me!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun,
und nichts übrig für die Zeremonie
Ich sagte: «Sorry, Sandra.»
Dann wurde sie ein Star.
Und als wir uns wiedersah’n
wusste sie schon nicht mehr wer ich war.

Сандра Баллок

(перевод)
Я должен был жениться на Сандре Буллок
когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Но у меня было так много дел тогда
и ничего не осталось для церемонии
Я сказал: «Извини, Сандра».
Потом она стала звездой.
И когда мы встретились снова
она больше не знала, кто я такой.
Тогда в Америке было здорово.
Я встретил множество людей.
Это была суровая школа
Я до сих пор ем из этого сегодня.
Никакого фильма больше нет, нет.
Ну, закажи еще пива
Фильм был давно
Ну, теперь я на Hartz IV
Я должен был жениться на Сандре Буллок
когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Но у меня было так много дел тогда
и ничего не осталось для церемонии
Я сказал: «Извини, Сандра».
Потом она стала звездой.
И когда мы встретились снова
она больше не знала, кто я такой.
Были бы мы счастливы
ну трудно сказать.
Если бы у нас были дети
ну это такие вопросы.
Многое может пойти не так.
Особенно в таких браках.
После этого я увидел его со своими двумя.
Да, конечно, это тоже было из-за алкоголя
И азартные игры.
Но я должен быть честным, это была неудача.
Это определенно было
прекрасное время, я доволен.
Конечно, я принимал неправильные решения здесь и там.
Я должен был жениться на Сандре Буллок
когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Но у меня было так много дел тогда
и ничего не осталось для церемонии
Я сказал: «Извини, Сандра».
Потом она стала звездой.
И когда мы встретились снова
она больше не знала, кто я такой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Als Willy Brandt Bundeskanzler war 2010
Vaterland 2010
Freunde der Realität 2010
Okapiposter 2010
Herzscheiße 2010
Mohnkuchen 2010
Freundinnen 2010
Mensch aus Geld 2007
Genug gute Menschen 2007
Ich bin nicht mehr jung 2010
Magnolie 2009
Hans-Georg 2007
Lesbische, schwarze Behinderte 2010
Gasprom 2007
Schilddrüsenunterfunktion 2010
Zum Leben 2009
Würfelspiel 2009
Sei nicht traurig 2007
Geile Welt 2014
Wandern 2009

Тексты песен исполнителя: Funny Van Dannen