Перевод текста песни Sandra Bullock - Funny Van Dannen

Sandra Bullock - Funny Van Dannen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandra Bullock , исполнителя -Funny Van Dannen
Песня из альбома: Trotzdem Danke
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.08.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP

Выберите на какой язык перевести:

Sandra Bullock (оригинал)Сандра Баллок (перевод)
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen, Я должен был жениться на Сандре Буллок
als sie sagte: «Please marry me!» когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun, Но у меня было так много дел тогда
und nichts übrig für die Zeremonie и ничего не осталось для церемонии
Ich sagte: «Sorry, Sandra.» Я сказал: «Извини, Сандра».
Dann wurde sie ein Star. Потом она стала звездой.
Und als wir uns wiedersah’n И когда мы встретились снова
wusste sie schon nicht mehr wer ich war. она больше не знала, кто я такой.
War klasse damals in Amerika. Тогда в Америке было здорово.
Ich traf jede Menge Leute. Я встретил множество людей.
Das war 'ne harte Schule, Это была суровая школа
davon zehre ich noch heute. Я до сих пор ем из этого сегодня.
Ne Film is nicht mehr, ne. Никакого фильма больше нет, нет.
Naja, bestell mal noch ein Bier Ну, закажи еще пива
Ne Film is lange her, Фильм был давно
Naja, jetzt bin ich bei Hartz IV Ну, теперь я на Hartz IV
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen, Я должен был жениться на Сандре Буллок
als sie sagte: «Please marry me!» когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun, Но у меня было так много дел тогда
und nichts übrig für die Zeremonie и ничего не осталось для церемонии
Ich sagte: «Sorry, Sandra.» Я сказал: «Извини, Сандра».
Dann wurde sie ein Star. Потом она стала звездой.
Und als wir uns wiedersah’n И когда мы встретились снова
wusste sie schon nicht mehr wer ich war. она больше не знала, кто я такой.
Ob wir glücklich geworden wären, Были бы мы счастливы
naja, ist schwer zu sagen. ну трудно сказать.
Ob wir Kinder bekommen hätten, Если бы у нас были дети
tja, das sind so Fragen. ну это такие вопросы.
Kann ja jede Menge schief gehen. Многое может пойти не так.
Gerade in so Ehen. Особенно в таких браках.
Habe ich danach ja dann danach bei meinen Beiden gesehen. После этого я увидел его со своими двумя.
Ja klar, lag auch aum Alkohol Да, конечно, это тоже было из-за алкоголя
Und an die Zockerei. И азартные игры.
Aber ich muss ehrlich sagen, war auch Pech dabei. Но я должен быть честным, это была неудача.
Es war auf jeden Fall Это определенно было
ne tolle Zeit ich bin Zufrieden. прекрасное время, я доволен.
Klar habe ich hier und da auch mal falsch Entschieden. Конечно, я принимал неправильные решения здесь и там.
Ich hätte Sandra Bullock heiraten sollen, Я должен был жениться на Сандре Буллок
als sie sagte: «Please marry me!» когда она сказала: «Пожалуйста, женись на мне!»
Doch ich hatte damals so viel zu tun, Но у меня было так много дел тогда
und nichts übrig für die Zeremonie и ничего не осталось для церемонии
Ich sagte: «Sorry, Sandra.» Я сказал: «Извини, Сандра».
Dann wurde sie ein Star. Потом она стала звездой.
Und als wir uns wiedersah’n И когда мы встретились снова
wusste sie schon nicht mehr wer ich war.она больше не знала, кто я такой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: