| Mieux vaut vendre son âme au Diable plutôt qu'à un homme
| Лучше продать душу дьяволу, чем человеку
|
| Il est vrai que c’est méprisable mais sûrement pas ignoble
| Это правда, что это отвратительно, но, конечно, не отвратительно
|
| Avec le Diable on sait à quoi on s’attend
| С дьяволом мы знаем, чего ожидаем
|
| Lucifer n’est qu’une fable et l’homme un tourment
| Люцифер - всего лишь басня, а человек - мучение
|
| Pour des raisons que la raison ignore
| По причинам, которые причина игнорирует
|
| Nageant en permanence à contre-courant
| Всегда плыви против течения
|
| Défiant la nature et ses éléments
| Пренебрежение природой и ее стихиями
|
| Actions endogène au parfum de mort
| Действия, эндогенные запаху смерти
|
| Volonté exacerber de contrôler
| Обострение желания контролировать
|
| De se prendre pour le Dieu qu’il a créé
| Принять себя за Бога, которого он создал
|
| Le roi de l'évolution n’est que maître d’illusions
| Король эволюции всего лишь мастер иллюзий
|
| Poussé au paroxysme de sa vanité
| Толкнул до высоты своего тщеславия
|
| Cherchant des réponses à des questions
| Ищу ответы на вопросы
|
| Qui n’ont même pas lieu d'être posées
| Которые даже не нужно спрашивать
|
| A triste sir, triste sort si ce futur nous rattrape on est tous morts
| Печальный сэр, печальная судьба, если это будущее настигнет нас, мы все мертвы
|
| Mieux vaut vendre son âme au Diable plutôt qu'à un homme
| Лучше продать душу дьяволу, чем человеку
|
| Il est vrai que c’est méprisable mais sûrement pas ignoble
| Это правда, что это отвратительно, но, конечно, не отвратительно
|
| Avec le Diable on sait à quoi on s’attend
| С дьяволом мы знаем, чего ожидаем
|
| Lucifer n’est qu’une fable et l’homme un tourment
| Люцифер - всего лишь басня, а человек - мучение
|
| On ne peut être que misanthrope partiel
| Вы можете быть только частичным мизантропом
|
| Quand on voit tomber du ciel
| Когда мы видим падение с неба
|
| Des flopées d’engins destructeurs
| Потопы разрушительных устройств
|
| Nous plongeant toujours un peu plus dans l’horreur
| Держит нас все глубже и глубже в ужасе
|
| A n’en plus douter, la réalité
| Несомненно, реальность
|
| Dépassera aisément la fiction
| Легко превзойдет фантастику
|
| Apocalypse style manga japonais
| Апокалипсис в стиле японской манги
|
| Mais peut-être pas en plusieurs feuilletons
| А может и не в нескольких сериях
|
| Comme le Mahatma Gandhi le pensait
| Как думал Махатма Ганди
|
| Les êtres humains sont tous des frères
| Все люди братья
|
| Espérons qu’ce soit effectif
| Надеюсь, что это работает
|
| Avant le jugement de l’Heure Dernière
| Перед судом последнего часа
|
| Mieux vaut vendre son âme au Diable plutôt qu'à un homme
| Лучше продать душу дьяволу, чем человеку
|
| Il est vrai que c’est méprisable mais sûrement pas ignoble
| Это правда, что это отвратительно, но, конечно, не отвратительно
|
| Avec le Diable on sait à quoi on s’attend
| С дьяволом мы знаем, чего ожидаем
|
| Lucifer n’est qu’une fable et l’homme un tourment
| Люцифер - всего лишь басня, а человек - мучение
|
| A quoi bon se gargariser d'être les êtres les plus évolués
| Какой смысл полоскать горло о том, что вы самые развитые существа?
|
| Quand on bafoue son premier instinct
| Когда вы игнорируете свой первый инстинкт
|
| Fusil chargé à pleines mains
| Полностью заряженная винтовка
|
| Les ténèbres avancent pas à pas
| Тьма продвигается шаг за шагом
|
| L’obscurantisme fait la loi
| Правила мракобесия
|
| Ce n’est pas un trou dans l’ozone
| Это не озоновая дыра
|
| Qui remettra la lumière sur le trône
| Кто вернет свет на трон
|
| Autant de talent gaspiller
| Столько талантов потрачено впустую
|
| C’est une manière de dire en outre
| Это еще один способ сказать
|
| A celui qui n’est pas encore né:
| Тому, кто еще не родился:
|
| Désolé bonhomme va te faire foutre
| Извини, мужик, пошел на хуй
|
| Mieux vaut vendre son âme au Diable plutôt qu'à un homme
| Лучше продать душу дьяволу, чем человеку
|
| Il est vrai que c’est méprisable mais sûrement pas ignoble
| Это правда, что это отвратительно, но, конечно, не отвратительно
|
| Avec le Diable on sait à quoi on s’attend
| С дьяволом мы знаем, чего ожидаем
|
| Lucifer n’est qu’une fable et l’homme un tourment | Люцифер - всего лишь басня, а человек - мучение |