| Je pensais l'âge édulcore les idées
| Я думал, что возраст размывает идеи
|
| Me poussera inexorablement
| Будет толкать меня неумолимо
|
| A sans cesse devoir limiter
| Постоянно приходится ограничивать
|
| Mes convictions de petit militant
| Мои убеждения как маленького активиста
|
| Or il en est tout autrement
| Но это совсем другое
|
| Je tiens sincèrement à le préciser
| Я искренне хочу внести ясность
|
| Qu’au fil de la route du temps
| Что со временем
|
| Elles se sont largement renforcées
| Они значительно укрепили
|
| Tremper sa plume dans l’acide
| Окуните его ручку в кислоту
|
| N’est pas un fait des plus gratuit
| Не самый беспричинный факт
|
| C’est une volonté de rester lucide
| Это желание оставаться в сознании
|
| Et cérébralement en vie
| И мозг живой
|
| Non ce n’est pas encore l’heure
| Нет, еще не время
|
| Des paroles à l’eau de rose
| Розовая вода
|
| Ou ce qui me ferait plus horreur
| Или что ужаснуло бы меня больше
|
| Le temps de la ménoprose
| Время менопоза
|
| A fleur de peau, toujours sur le qui-vive
| На грани, всегда начеку
|
| Jamais pot de fleur face aux liberticides
| Никогда не цветочный горшок перед лицом либертицидов
|
| La tête haute, la pensée active
| Внимание, активное мышление
|
| Pour ne pas devenir un putain d’androïde
| Чтобы не стать ебаным андроидом
|
| La face voilée un délit d’initiés
| Инсайдерская торговля со скрытым лицом
|
| A consonance oligarchique
| Олигархическое звучание
|
| A l'école du doigt toujours montré
| В школе всегда показывают палец
|
| Peu dans les sphères politiques
| Мало в политической сфере
|
| Le silence peut être un crime
| Молчание может быть преступлением
|
| Surtout s’il est organisé
| Особенно, если это организовано.
|
| Avec l’objectif délibéré
| С преднамеренной целью
|
| De toujours protéger les cimes
| Чтобы всегда защищать вершины
|
| Comment rester de marbre
| Как оставаться невозмутимым
|
| Comme un vulgaire paltoquet
| Как вульгарный paltoquet
|
| Quand il n’y a même plus d’arbres
| Когда даже деревьев больше нет
|
| Pour cacher cette immense forêt
| Чтобы скрыть этот огромный лес
|
| Non ce n’est pas encore l’heure
| Нет, еще не время
|
| Des paroles à l’eau de rose
| Розовая вода
|
| Ou ce qui me ferait plus horreur
| Или что ужаснуло бы меня больше
|
| Le temps de la ménoprose
| Время менопоза
|
| A fleur de peau, toujours sur le qui-vive
| На грани, всегда начеку
|
| Jamais pot de fleur face aux liberticides
| Никогда не цветочный горшок перед лицом либертицидов
|
| La tête haute, la pensée active
| Внимание, активное мышление
|
| Pour ne pas devenir un putain d’androïde | Чтобы не стать ебаным андроидом |