| Intégration, le mot en dit long
| Интеграция, словом все сказано
|
| On serait plutôt proche des intégrés en ration
| Мы были бы довольно близки к интегрированному в рацион
|
| Limitées, délimitées
| Ограниченный, ограниченный
|
| Comme le sont depuis longtemps nos libertés
| Поскольку наши свободы давно
|
| Tout juste bonnes à essuyer
| Просто хорошо протирать
|
| Revers sur revers, passing-shot, décroisé
| Наотмашь наотмашь, проходной удар, без пересечения
|
| Si t’es pas d’accord tu peux toujours gueuler
| Если вы не согласны, вы всегда можете кричать
|
| L’arbitre à ses règles, gare au coup de sifflet
| У судьи свои правила, остерегайтесь свистка
|
| Au moindre faux pas, sonne le glas
| При малейшей оплошности звенит похоронный звон
|
| Pas de compassion pour les déracinés
| Нет сострадания к вырванным с корнем
|
| Trop peu de voix pour s'élever
| Слишком мало голосов, чтобы подняться
|
| Contre cet oubli dit collectif
| Против этого так называемого коллективного забывания
|
| Qui part de Conakry jusqu'à Sétif
| Кто уезжает из Конакри в Сетиф
|
| Rappelle-toi France
| Помните Францию
|
| Le droit de ton sol est couvert de notre sang
| Право на вашу землю покрыто нашей кровью
|
| Le rouge de ton drapeau est couvert de notre sang
| Красный цвет вашего флага покрыт нашей кровью
|
| Ton passé, ta mémoire sont couverts de notre sang
| Ваше прошлое, ваша память покрыта нашей кровью
|
| Alors accepte nous à 100%
| Так что принимайте нас на 100%
|
| À 100%, à 100%, à 100%, à 100%
| 100%, 100%, 100%, 100%
|
| La vérité, je vous le dis
| Я говорю тебе правду
|
| C’est que la mémoire marche au ralenti
| Это память замедляется
|
| Peine perdue de vouloir l’accélérer
| Это пустая трата времени, пытаясь ускорить его
|
| De voir resurgir les démons du passé
| Чтобы увидеть демонов прошлого снова появляются
|
| Je hisse ma plume tel un étendard
| Я поднимаю свою ручку, как знамя
|
| Ecrire c’est ressusciter la mémoire
| Писать - значит оживлять память
|
| De ces hommes, de ces femmes
| Из этих мужчин, из этих женщин
|
| Serviteurs de ta nation
| Слуги своей нации
|
| Et dont tu dénigres sans cesse les enfants
| И чьих детей ты без конца очерняешь
|
| Rappelle-toi France
| Помните Францию
|
| Le droit de ton sol est couvert de notre sang
| Право на вашу землю покрыто нашей кровью
|
| Le rouge de ton drapeau est couvert de notre sang
| Красный цвет вашего флага покрыт нашей кровью
|
| Ton passé, ta mémoire sont couverts de notre sang
| Ваше прошлое, ваша память покрыта нашей кровью
|
| Alors accepte nous à 100%
| Так что принимайте нас на 100%
|
| A 100%, à 100%, à 100%, à 100%
| 100%, 100%, 100%, 100%
|
| S’il est dit que l’on peut tout pardonner
| Если сказано, что мы можем все простить
|
| Ce n’est pas par des actes symboliquement désuets
| Это не символически устаревшие акты
|
| Bourrés de sarcasmes et de pseudo-regrets
| Наполнен сарказмом и псевдо-сожалениями
|
| Que la rédemption, elle sera accordée
| Это искупление будет предоставлено
|
| Sans faire de fixation sur le passé
| Не зацикливаясь на прошлом
|
| Même si le problème reste d’actualité
| Хотя проблема осталась
|
| Trop de gens vivent encarapacés
| Слишком много людей живут в раковинах
|
| Sous une montagne d’insensibilité
| Под горой бесчувствия
|
| On efface le sang mais pas la pensée
| Мы стираем кровь, но не мысль
|
| Il faut panser les plaies, pour ne plus saigner
| Надо перевязать раны, чтобы не истекала кровью
|
| On efface le sang mais pas la pensée
| Мы стираем кровь, но не мысль
|
| Il faut penser les plaies, pour ne plus saigner
| Ты должен думать о ранах, чтобы больше не истекать кровью
|
| Alors accepte nous à 100%
| Так что принимайте нас на 100%
|
| A 100%, à 100%, à 100%, à 100% | 100%, 100%, 100%, 100% |