| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| And it's my whole heart | Вот моё сердце – |
| Weighed and measured inside | Взвешенное и измеренное. |
| And it's an old scar | Вот старый шрам на нём – |
| Trying to bleach it out | Я пытаюсь зарубцевать его. |
| And it's my whole heart | Вот моё сердце – |
| Deemed a deliberate crime | Ему вменили умышленное преступление. |
| I'm on trial, waiting 'til the beat comes out | Я под судом, и я жду, когда остановится пульс. |
| I'm on trial, waiting 'til the beat comes out | Я под судом, и я жду, когда остановится пульс. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| Who's a heretic now? | Кто здесь еретик? |
| Am I making sense? | Убедительна ли я? |
| How can you make it stick? | Как ты можешь это доказать? |
| Waiting 'til the beat comes out | Я жду, когда остановится пульс. |
| Who's a heretic, child? | Кто здесь еретик, малыш? |
| Can you make it stick, now? | Как ты можешь это доказать? |
| And I'm on trial | Я под судом, |
| Waiting 'til the beat comes out | И я жду, когда остановится пульс. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm miles away, he's on my mind | Я очень далеко, и я думаю о нем. |
| I'm getting tired of crawling all the way | Я уже устала от постоянных пресмыкательств. |
| And I've had enough, it's obvious | С меня хватит, это точно. |
| And I'm getting tired of crawling all the way | Я уже устала от постоянных пресмыкательств. |
| Crawling all the way | От постоянных пресмыкательств, |
| Crawling all the way | От постоянных пресмыкательств. |
| - | - |
| [Post-Chorus: 2x] | [Распевка: 2x] |
| I'm not beat up by this yet | Я еще не сломлена. |
| You can't tell me to regret | Ты не заставишь меня раскаиваться. |
| Been in the dark since the day we met | Я во тьме с тех пор, как мы встретились. |
| Fire, help me to forget | Огонь, помоги мне забыть... |
| - | - |
| [Verse 3:] | [3 куплет:] |
| And it's my whole heart | Вот моё сердце – |
| While tried and tested, it's mine | Засуженное и прошедшее испытания, но моё. |
| And it's my whole heart | Вот моё сердце – |
| Trying to reach it out | Я пытаюсь отдать его. |
| And it's my whole heart | Вот моё сердце – |
| Burned but not buried this time | Сожжённое, но не похороненное. |
| I'm on trial, waiting 'til the beat comes out | Я под судом, и я жду, когда остановится пульс. |
| I'm on trial, waiting 'til the beat comes out | Я под судом, и я жду, когда остановится пульс. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I'm miles away, he's on my mind | Я очень далеко, и я думаю о нем. |
| I'm getting tired of crawling all the way | Я уже устала от постоянных пресмыкательств. |
| And I've had enough, it's obvious | С меня хватит, это точно. |
| And I'm getting tired of crawling all the way | Я уже устала от постоянных пресмыкательств. |
| Crawling all the way | От постоянных пресмыкательств, |
| Crawling all the way | От постоянных пресмыкательств. |
| - | - |
| [Post-Chorus: 2x] | [Распевка: 2x] |
| I'm not beat up by this yet | Я еще не сломлена. |
| You can't tell me to regret | Ты не заставишь меня раскаиваться. |
| Been in the dark since the day we met | Я во тьме с тех пор, как мы встретились. |
| Fire, help me to forget | Огонь, помоги мне забыть... |
| - | - |
| [Outro:] | [Окончание:] |
| Chained and shackled, oh | В цепях и кандалах, о... |
| I'll unravel, oh | Я не выпутаюсь из них, о... |
| It's a pity, oh | Как жаль, о... |
| Never to return | Я уже не вернусь, |
| But I never learn | Но я ничему не учусь. |
| It's a pity, oh | Как жаль, о... |
| Chained and shackled, oh | В цепях и кандалах, о, |
| I'll unravel, oh | Я не выпутаюсь из них, о... |
| It's a pity, oh | Как жаль, о... |
| Say I won't return | Послушай, я уже не вернусь, |
| But I never learn | Но я ничему не учусь. |
| It's a pity, oh | Как жаль, о... |
| Ooh... | О... |
| - | - |