Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenny of Oldstones , исполнителя - Florence + The Machine. Дата выпуска: 21.04.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jenny of Oldstones , исполнителя - Florence + The Machine. Jenny of Oldstones(оригинал) | Дженни из Старых Камней(перевод на русский) |
| - | - |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| High in the halls of the kings who are gone | Высоко в чертогах былых королей |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни танцевала с призраками |
| The ones she had lost and the ones she had found | Тех, кого она потеряла, и тех, кого она нашла, |
| And the ones who had loved her the most | И тех, кто любил ее больше всего на свете. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
| The ones who'd been gone for so very long | С теми, кто умер так давно, |
| She couldn't remember their names | Что она не помнила их имён. |
| They spun her around on the damp old stones | Они кружили ее на старых сырых камнях, |
| Spun away all her sorrow and pain | Уносили прочь все её горе и боль. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | И она ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-ой куплет:] |
| They danced through the day | Они танцевали весь день |
| And into the night through the snow that swept through the hall | И до самой ночи, посреди снега, ворвавшегося в зал, |
| From winter to summer then winter again | От зимы до лета, и вновь зимой, |
| Til the walls did crumble and fall | Пока стены не рассыпались и не упали. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | И она ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти, |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти. |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | И она ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти, |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Ни разу не захотела уйти, ни разу не захотела уйти. |
| - | - |
| [Outro:] | [Заключение:] |
| High in the halls of the kings who are gone | Высоко в чертогах былых королей |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни танцевала с призраками |
| The ones she had lost and the ones she had found | Тех, кого она потеряла, и тех, кого она нашла, |
| And the ones | И тех, |
| Who had loved her the most | Кто любил ее больше всего на свете. |
| - | - |
Jenny of Oldstones(оригинал) | Дженни из Олдстоунов(перевод на русский) |
| High in the halls of the kings who are gone | Высоко в замках королей, которых уж нет, |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни танцевала со своими призраками: |
| The ones she had lost and the ones she had found | С теми, кого потеряла и обрела, |
| And the ones who had loved her the most | И с теми, кто любил её больше всего. |
| - | - |
| The ones who'd been gone for so very long | С теми, кого не было уже так давно, |
| She couldn't remember their names | Что она не помнила их имён. |
| They spun her around on the damp old stones | Они кружили её вокруг сырых развалин, |
| Spun away all her sorrow and pain | Унося прочь её печаль и боль. |
| - | - |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | Но она не желала уйти, никогда не желала уйти. |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не желала уйти, не хотела уходить... |
| - | - |
| They danced through the day and into the night | Они танцевали и днём, и в ночи, |
| Through the snow that swept through the hall | В заснеженном замке короля, |
| From winter to summer then winter again | От зимы к лету, и снова к зиме, |
| Til the walls did crumble and fall | Пока стены те не рухнули вовсе. |
| - | - |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | Но она не желала уйти, никогда не желала уйти. |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не желала уйти, не хотела уходить. |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | И она не желала уйти, никогда не желала уйти. |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не желала уйти... не хотела уходить... |
| - | - |
| High in the halls of the kings who are gone | Там в замках королей, которых уж нет, |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни танцевала со своими призраками: |
| The ones she had lost and the ones she had found | С теми, кого потеряла и которых обрела... |
| And the ones she had loved her the most | И с теми, кто любил её больше всего. |
| - | - |
Jenny of Oldstones(оригинал) | Дженни Олдстоунская(перевод на русский) |
| - | - |
| High in the halls of the kings who are gone | Высоко в чертогах ушедших королей |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни станцевала бы со своими призраками. |
| The ones she had lost and the ones she had found | С теми, которых потеряла, и с теми, которых нашла, |
| And the ones who had loved her the most | И с теми, кого любила больше всех. |
| - | - |
| The ones who'd been gone for so very long | С теми, которых не было так давно, |
| She couldn't remember their names | Что она не могла вспомнить их имён. |
| They spun her around on the damp old stones | Они закружили её вокруг сырых старых камней, |
| Spun away all her sorrow and pain | Раскружили всю её печаль и боль. |
| - | - |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | А она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить, |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| - | - |
| They danced through the day | Они танцевали весь день |
| And into the night through the snow that swept through the hall | И в ночи сквозь снег, пронёсшийся в зал |
| From winter to summer then winter again | От зимы до лета и вновь до зимы |
| Til the walls did crumble and fall | Пока стены не раскрошились и пали. |
| - | - |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | А она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave | И она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить |
| Never wanted to leave, never wanted to leave | Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| - | - |
| High in the halls of the kings who are gone | Высоко в чертогах ушедших королей |
| Jenny would dance with her ghosts | Дженни станцевала бы со своими призраками. |
| The ones she had lost and the ones she had found | С теми, которых потеряла, и с теми, которых нашла, |
| And the ones who had loved her the most | И с теми, кого любила больше всех. |
Jenny of Oldstones(оригинал) |
| High in the halls of the kings who are gone |
| Jenny would dance with her ghosts |
| The ones she had lost and the ones she had found |
| And the ones who had loved her the most |
| The ones who'd been gone for so very long |
| She couldn't remember their names |
| They spun her around on the damp old stones |
| Spun away all her sorrow and pain |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave |
| Never wanted to leave, never wanted to leave |
| They danced through the day |
| And into the night through the snow that swept through the hall |
| From winter to summer then winter again |
| Til the walls did crumble and fall |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave |
| Never wanted to leave, never wanted to leave |
| And she never wanted to leave, never wanted to leave |
| Never wanted to leave, never wanted to leave |
| High in the halls of the kings who are gone |
| Jenny would dance with her ghosts |
| The ones she had lost and the ones she had found |
| And the ones |
| Who had loved her the most |
Дженни из Олдстоунов(перевод) |
| Высоко в залах королей, которые ушли |
| Дженни будет танцевать со своими призраками |
| Те, кого она потеряла, и те, кого она нашла |
| И те, кто любил ее больше всего |
| Те, кого так долго не было |
| Она не могла вспомнить их имена |
| Они крутили ее на влажных старых камнях |
| Отвернулась от всей ее печали и боли |
| И она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить |
| Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| Они танцевали весь день |
| И в ночь сквозь снег, пронесшийся по залу |
| Из зимы в лето и снова в зиму |
| Пока стены не рухнули и не упали |
| И она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить |
| Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| И она никогда не хотела уходить, никогда не хотела уходить |
| Никогда не хотел уходить, никогда не хотел уходить |
| Высоко в залах королей, которые ушли |
| Дженни будет танцевать со своими призраками |
| Те, кого она потеряла, и те, кого она нашла |
| И те |
| Кто любил ее больше всего |
| Название | Год |
|---|---|
| Dog Days Are Over | 2009 |
| Call me Cruella | 2021 |
| Spectrum | 2011 |
| You've Got the Love | 2009 |
| Spectrum (Say My Name) ft. Calvin Harris | 2011 |
| Moderation | 2019 |
| Never Let Me Go | 2011 |
| King | 2022 |
| Ship To Wreck | 2015 |
| Seven Devils | 2011 |
| No Light, No Light | 2011 |
| Girl With One Eye | 2009 |
| Which Witch | 2015 |
| Cosmic Love | 2009 |
| Over The Love | 2012 |
| Shake It Out | 2011 |
| Hiding | 2015 |
| Big God | 2022 |
| Make Up Your Mind | 2015 |
| Bedroom Hymns | 2011 |