| Ever since I was a child | С той поры, как я ребёнком была, |
| I’ve tuned it all in my mind | Все струны мира я настраивала в уме, |
| I sang by the piano | Я пела, склоняясь к чёрному дереву пианино, |
| Tore my yellow dress and | Рвала жёлтое платье, подобно солнцу в тени, |
| Cried and cried and cried | И слёзы катились, и снова слёзы, и снова — слёзы. |
| And I’d want to see what I’ve seen | Я жаждала вновь взглянуть сквозь глаза свои — |
| To undo what has been done | Чтобы вспять обратить то, что прожито было мною, |
| Turn off all the lights | Погасить в доме электрическую грозу, |
| Let the morning come, come | Дозволить утру — войти незаметно, войти. |
| Now there’s green light in my eyes | Теперь в глазах моих светится зелёное пламя, |
| And my lover on my mind | И возлюбленный мой — как эхо в сердце моём. |
| And I sing from the piano | Я пою, и пианино — мой лунный собеседник, |
| Tear my yellow dress and | Рву своё жёлтое платье, как рябину осенней порой, |
| Cry and cry and cry | И плачу, и слёзы текут, и текут, и текут… |
| Over the love of youth | О юной любви оплакивающей душой, |
| On this champagne-drunken home | В этом доме, пьяном от шампанского, |
| Against the current of old | Назло течению старины и времени, |
| Everybody see I love him | Взгляните: всякий видит — я люблю его. |
| Cause it’s the feeling that you get | Ведь это чувство — как тёплый удар прибоя, |
| When the afternoon is set | Когда послеобеденный час застыл в янтаре, |
| On the bridge into the city | На мосту, уводящем в городскую лазурь. |
| And I want to see what I’ve seen | Я всё ещё хочу вновь увидеть, что видела я, |
| To undo what has been done | Чтоб развеять след прожитого судьбой, |
| Turn off all the lights | Потушить все лучи в забытом окне, |
| Let the morning come | Пусть утро войдёт без стука. |
| There’s green light in my eyes | В моих глазах — зелёный сигнал весны, |
| And my lover on my mind | И возлюбленный вновь овладевает мыслью, |
| And I sing from the piano | Я пою, и рояль мне — как тёмная река, |
| Tear my yellow dress and | Рву своё жёлтое платье, как туман рассвета, |
| Cry and cry and cry | И плачу, и снова слёзы, и снова слёзы. |
| 'Cause you’re a hard soul to save | Ты — душа, что не поддаётся спасенью, |
| With an ocean in the way | Меж нами — океан неведомой дали, |
| But I’ll get around it | Но я обойду все твои рифы, |
| I’ll get around it | Я обогну эту бездну. |
| 'Cause you’re a hard soul to save | Ты — душа, что не поддаётся спасенью, |
| With an ocean in the way | Меж нами — океан неведомой дали, |
| But I’ll get around it | Но я обойду все твои рифы, |
| I’ll get around it There’s green light in my eyes | Я обогну их. В глазах моих светится зелёный свет, |
| And my lover on my mind | И возлюбленный вновь овладевает мыслью, |
| And I sing from the piano | Я пою, и пианино — мой призрачный спутник, |
| Tear my yellow dress and | Рву жёлтое платье, как голос ветра в саду, |
| Cry and cry and cry and | И плачу, и снова слёзы, и снова слёзы, и снова... |
| Over the love of youth | О юной любви оплакиваю сердцем, |
| Cry and cry and cry and | И плачу, и слёзы текут, и снова, и снова... |
| Over the love of youth | О юной любви оплакиваю душой. |
| (I can see the green light | (Вижу зелёный свет меж ресниц твоих, |
| I can see it in your eyes) | Я вижу его в глубине твоих глаз) |
| Cry and cry and cry and | И плачу, и слёзы бегут, и снова, и снова… |
| Over the love of youth | О юной любви оплакивая судьбу. |
| I can see the green light | Я вижу зелёный свет |
| I can see it in your eyes | Я вижу его в твоих глазах |