| Der Himmel ließ es schneien, hab meinen Augen nicht getraut
| Небо сделало снег, не мог поверить своим глазам
|
| Und an meinen Fenster hat jemand einen Schneemann Paar gebaut
| И кто-то слепил мне на окно пару снеговиков
|
| Sie ne' Mörennase und er nen' Topf als Hut
| У тебя моренный нос и горшок вместо шапки
|
| Aus bunten Scherben schauen sie sich an vor Liebesglut
| Они смотрят друг на друга из разноцветных осколков любви
|
| Bin ich im Wunderland
| Я в стране чудес?
|
| Bin ich im Wunderland
| Я в стране чудес?
|
| Was wenn es Nacht wenn alles schläft, ein wahres Märchenlebt
| Что если это ночь, когда все спят, настоящая сказка живет
|
| Wenn der Schneemann sich erhebt und mit der Schneefrau tanzen geht
| Когда снеговик встает и идет танцевать со снеговиком
|
| Und der Mond dann diskret sich im Walzer Rhythmus dreht
| И луна незаметно поворачивается в ритме вальса
|
| Wenn ein Herz aus Eis so schlägt, für die Schneefrau die da steht
| Когда так бьется ледяное сердце, для стоящей там снежной бабы
|
| Im Wunderland
| В стране чудес
|
| Wunderland (Uhhhh)
| Страна чудес (Уххх)
|
| Die verrücktesten Visionen in meinem Kopf beim ersten Schnee
| Самые безумные видения в моей голове при первом снегу
|
| Ein kleines Mädchen spielt dort draußen ach wie ich mich in ihr seh
| Там играет маленькая девочка, о, как я вижу себя в ней
|
| Denn als Kind war alles möglich, die Fantasie so grenzenlos
| Потому что в детстве все было возможно, воображение настолько безгранично
|
| Wenn man großes braut es manchmal ein Denkanstoß
| Когда вы варите по-крупному, иногда это пища для размышлений
|
| Komm mit ins Wunderland. | Пойдем со мной в Страну Чудес. |
| (Mhmm)
| (Мммм)
|
| Komm mit ins Wunderland
| Пойдем со мной в Страну Чудес
|
| Was wenn es Nacht wenn alles schläft, ein wahres Märchenlebt
| Что если это ночь, когда все спят, настоящая сказка живет
|
| Wenn der Schneemann sich erhebt und mit der Schneefrau tanzen geht
| Когда снеговик встает и идет танцевать со снеговиком
|
| Und der Mond dann diskret sich im Walzer Rhythmus dreht
| И луна незаметно поворачивается в ритме вальса
|
| Wenn ein Herz aus Eis so schlägt, für die Schneefrau die da steht
| Когда так бьется ледяное сердце, для стоящей там снежной бабы
|
| Schneefrau die da steht
| Снежная женщина стоит там
|
| (Ohhhhhh, Ohhhhhh, Wunderland, wunderland)
| (Оооо, ооооо, страна чудес, страна чудес)
|
| Komm mit ins Wunderlaaaand
| Пойдем со мной в страну чудес
|
| Komm mit ins Wunderlaaaand
| Пойдем со мной в страну чудес
|
| Was ist wenn die Maus im Käse lebt, ohhhho
| Что, если мышь живет в сыре, ооооо
|
| Oder ein Elefant vom Himmel schwebt, hier im Wunderland
| Или слон плывет с неба, здесь, в стране чудес
|
| Hier im Wunderland
| Здесь, в стране чудес
|
| Leider hat die Wetterlage für wunder nicht viel sinn
| К сожалению, погодные условия не имеют особого смысла для чудес
|
| Und das kleine Schneemann Pärchen schmelzt verliebt dahin | И пара маленьких снеговиков тает от любви |