Перевод текста песни Ein goldener Käfig - Ella Endlich

Ein goldener Käfig - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ein goldener Käfig, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Träume auf Asphalt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Ein Goldener Käfig

(оригинал)

Золотая клетка

(перевод на русский)
Wie du strahlst, wenn du mir wiederКак ты сияешь, когда снова
Die Bilder der Weite zeigst!Показываешь мне картины простора!
Ja, ich weissДа, я знаю,
So mach eine LiebeЧто влюбляюсь,
Ist plötzlich am Ende der ZeitНо в итоге это произошло неожиданно.
Und ich liebe dich so sehr, viel zu sehrИ я люблю тебя так сильно, слишком сильно,
Doch wenn du gehen musst, musst du gehenНо если тебе нужно уйти, ты должен уйти.
--
Ich halt dich nicht,Я не держу тебя,
Flieg mit den Träumen hinauf in dein GlückЛети со своими мечтами к счастью.
Ein goldener Käfig mit offener Tür,Золотая клетка с открытой дверцей –
Du bist frei mein Herz gehört dirТы свободен, моё сердце принадлежит тебе.
Ich lieb dich, ich halte dich nichtЯ люблю тебя, я не держу тебя.
Ein goldener Käfig, das passt nicht zu dirЗолотая клетка — в ней тебе не место,
Du bist frei, mein Herz gehört dirТы свободен, моё сердце принадлежит тебе.
--
Mir war klar,Мне было ясно,
Ein Cowboy wie duЧто такого ковбоя, как ты,
Wird niemals richtig zahmНа самом деле никогда не усмирить.
Unstillbar die Sehnsucht nach Freiheit,Неукротимо стремление к свободе,
Die immer schon tief in dir warКоторое всегда было глубоко в тебе.
Und es tut mir richtig wehИ мне действительно больно,
Ich verstehe dich,Но я понимаю тебя.
Ja, wenn du gehen musst, musst du gehenДа, если тебе нужно уйти, ты должен уйти.
--
Ich halt dich nicht,Я не держу тебя,
Flieg...Лети...

Ein goldener Käfig

(оригинал)
Wie Du strahlst, wenn Du mir wieder die Bilder der Weite zeigst
Ja, ich weiss
So mach eine Liebe ist plötzlich am Ende der Zeit
Und ich liebe Dich so sehr, viel zu sehr
Doch wenn Du gehen musst, musst Du gehen
Ich halt Dich nicht,
Fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück
Ein goldener Käfig mit offener Tür,
Du bist frei mein Herz gehört Dir
Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht
Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir
Du bist frei, mein Herz gehört Dir
Mir war klar,
Ein Cowboy wie Du wird niemals richtig zahm
Unstillbar die Sehnsucht nach Freiheit, die immer schon tief in Dir war
Und es tut mir richtig weh
Ich verstehe Dich,
Ja, wenn Du gehen musst, musst Du gehen
Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück
Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei mein Herz gehört Dir
Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht
Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir
Du bist frei, mein Herz gehört Dir
Ja, ich liebe Dich so sehr, viel zu sehr
Doch wenn Du gehen musst, musst Du gehen
Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück
Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei…
Ich halt Dich nicht, fliegt mit den Träumen hinauf in Dein Glück
hinauf in Dein Glück…
Ein goldener Käfig mit offener Tür, Du bist frei mein Herz gehört Dir
Ich lieb Dich, ich halte Dich nicht
Ein goldener Käfig, dass passt nicht zu Dir
Du bist frei, mein Herz gehört Dir.

Золотая клетка

(перевод)
Как ты сияешь, когда снова показываешь мне картины безбрежности
Да, я знаю
Так что заниматься любовью внезапно в конце времен
И я люблю тебя так сильно, слишком сильно
Но если тебе нужно идти, ты должен идти
я тебя не держу
Лети со своими мечтами в свое счастье
Золотая клетка с открытой дверью,
Ты свободен, мое сердце принадлежит тебе
Я люблю тебя, я не держу тебя
Золотая клетка, которая тебе не подходит
Ты свободен, мое сердце принадлежит тебе
Я знал это,
Такой ковбой, как ты, никогда не будет ручным
Ненасытная жажда свободы, которая всегда была глубоко внутри вас
И мне действительно больно
Я понимаю тебя,
Да, если тебе нужно идти, ты должен идти.
Я не удержу тебя, взлети со своими мечтами в свое счастье
Золотая клетка с открытой дверью, ты свободен, мое сердце твое
Я люблю тебя, я не держу тебя
Золотая клетка, которая тебе не подходит
Ты свободен, мое сердце принадлежит тебе
Да, я люблю тебя так сильно, слишком сильно
Но если тебе нужно идти, ты должен идти
Я не удержу тебя, взлети со своими мечтами в свое счастье
Золотая клетка с открытой дверью, ты свободен...
Я не удержу тебя, взлети со своими мечтами в свое счастье
к своему счастью...
Золотая клетка с открытой дверью, ты свободен, мое сердце твое
Я люблю тебя, я не держу тебя
Золотая клетка, которая тебе не подходит
Ты свободен, мое сердце принадлежит тебе.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016
Rot 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich