Перевод текста песни Meilenweit - Ella Endlich

Meilenweit - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meilenweit, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Meilenweit, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.10.2011
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Meilenweit

(оригинал)

Очень далеко

(перевод на русский)
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко
--
Noch ein paar StundenЕщё несколько часов,
Fliege ich RundenЛетаю кругами,
Zähle SekundenСчитаю секунды –
Tick Tack TickТик-так-тик.
Noch bin ich hier,Пока ещё здесь,
Aber bald schon bei dirНо уже скоро буду у тебя.
Schwarz und tiefЧёрное и глубокое,
Liegt da einsam das Meer unter mirЛежит одиноко море подо мной –
Tick Tack TickТик-так-тик,
Tick Tack TickТик-так-тик,
Nur ein KontinentТолько один континент.
--
Die Liebe geht meilenweitЛюбовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweitНадежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко.
--
Vom Himmel geflogen,С небес прилетевшая,
Von Wellen gehobenВолнами поднятая –
Ich hab nicht gelogenЯ не лгала,
Weiter geht's!Поехали!
Vom Winde verwehtВетром унесённая –
Wie der Puls bei mir geht,Как же у меня бьётся пульс,
Weil nun auf dieser Klingel dein Name steht!Потому что ты звонишь! –
Tick Tack TickТик-так-тик,
Tick Tack TickТик-так-тик,
Das ist mein MomentЭто мой момент.
--
Die Liebe geht meilenweitЛюбовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweitНадежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко.
--
Die Liebe geht meilenweitЛюбовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweitНадежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweitЯ путешествую очень далеко,
Für dich reis' ich meilenweitРади тебя я путешествую очень далеко.

Meilenweit

(оригинал)
Noch ein paar Stunden, fliege ich Runden, zähle Sekunden
Tick Tack Tick
Noch bin ich hier, aber bald schon bei Dir
Schwarz und tief liegt da einsam das Meer unter mir
Tick Tack Tick
Tick Tack Tick
Nur ein Kontinent
Die Liebe geht Meilenweit
Die Liebe lebt für heut'
Die Hoffnung geht Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Vom Himmel geflogen, von Wellen gehoben, ich hab' nicht gelogen, weiter geht’s
Vom Winde verweht, wie der Puls bei mir geht
Weil nun auf dieser Klingel dein Name steht
Tick Tack Tick
Tick Tack Tick
Das ist mein Moment
Die Liebe geht Meilenweit
Die Liebe lebt für heut'
Die Hoffnung geht Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Die Liebe geht Meilenweit
Die Liebe lebt für heut'
Die Hoffnung geht Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Ich reise Meilenweit
Für Dich reis' ich Meilenweit

За несколько миль

(перевод)
Еще несколько часов, я лечу круги, считая секунды
Тик так тик
Я все еще здесь, но скоро с тобой
Море подо мной черное и глубокое, одинокое
Тик так тик
Тик так тик
Просто континент
Любовь проходит мили
Любовь живет сегодняшним днем
Надежда идет на мили
я путешествую мили
я путешествую мили
Прилетел с неба, поднят волнами, я не врал, пошли
Унесенные ветром, как мой пульс
Потому что твое имя сейчас на этом звонке
Тик так тик
Тик так тик
это мой момент
Любовь проходит мили
Любовь живет сегодняшним днем
Надежда идет на мили
я путешествую мили
я путешествую мили
Любовь проходит мили
Любовь живет сегодняшним днем
Надежда идет на мили
я путешествую мили
я путешествую мили
Я путешествую ради тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016
Rot 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich