Перевод текста песни Heimatland - Ella Endlich

Heimatland - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heimatland, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Träume auf Asphalt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Heimatland

(оригинал)

Родной край

(перевод на русский)
Ich komme zu dir,Я прихожу к тебе,
Ich komm nach Haus,Я прихожу домой,
Alles an dir ist mir vertraut,Всё в тебе мне хорошо знакомо,
Ich fühl mich wohl in meiner Haut.Я чувствую себя комфортно.
Ich weiß wie du riechst und wie du bist,Я знаю, как ты пахнешь и какой ты,
Ich lieb wie du denkst und wie du sprichst,Я люблю твои мысли и слова,
Ich kenne dein Dunkel und dein Licht.Знаю твою тёмную и светлую сторону.
--
Ich geh deine geheimen Wege hier,Я иду здесь по своим тайным тропам,
Denn du bist mein Revier.Ведь ты — мой край.
--
Lass mich auf dir spazieren gehen,Позволь мне прогуляться по тебе,
Nach meinen Lieblings Orten sehen,Посмотреть на любимые места,
Jeder Zentimeter hier ist mir so bekannt.Каждый сантиметр здесь мне так знаком.
Ich sehe in tiefe blaue Seen,Я смотрю в глубокие синие озёра,
Ich weiß nur du kannst mich verstehen,Знаю, что только ты понимаешь меня,
Dein Körper ist für mich mein Heimatland.Твоё тело — мой родной край.
--
Die Welt ist groß und lädt mich ein,Этот мир огромен, и он приглашает меня
Bei dir ein freier Gast zu sein,Побывать у тебя в гостях,
Doch nur bei dir bin ich daheim.Но только у тебя я чувствую себя как дома.
Hier bin ich so oft, hier kenne ich mich aus,Здесь я бываю часто, хорошо ориентируюсь,
Du ziehst mich an und ziehst mich aus,Ты одеваешь и раздеваешь меня,
Ich lass mich fallen du fängst mich auf.Я падаю, ты подхватываешь меня.
--
Ich geh deine geheimen Wege hier,Я иду здесь по своим тайным тропам,
Denn du bist mein Revier.Ведь ты — мой край.
--
Lass mich auf dir spazieren gehen...Позволь мне прогуляться по тебе...
--

Heimatland

(оригинал)
Ich komme zu dir, ich komm nach Haus
Alles an dir ist mir vertraut, ich fühl mich wohl, in meiner Haut
Ich weiß wie du rießt und wie du bist
Ich lieb wie du denkst und wie du sprichst
Ich kenn dein Dunkel und dein Licht
Ich geh deine geheime Wege hier, denn du bist mein Revier
Lass mich auf dir Spazieren gehen
Nach meinen Lieblingsorten sehen
Jeder Zentimeter hier, ist mir so bekannt
Ich seh in tiefe blaue seen, ich weiß nur du kannst mich verstehen
Dein Körper ist für mich, mein Heimatland
Die Welt ist groß und lädt mich ein
Weil ein freier Gast zu sein
Doch nur bei dir bin ich daheim
Hier bin ich so oft, hier kenne ich mich aus
Du ziehst mich an und ziehst mich aus
Ich lasse mich fallen, du fängst mich auf
Ich geh deine geheime Wege hier, denn du bist mein Revier
Lass mich auf dir Spazieren gehen
Nach meinen Lieblingsorten sehen
Jeder Zentimeter hier, ist mir so bekannt
Ich seh in tiefe blaue seen, ich weiß nur du kannst mich verstehen
Dein Körper ist für mich, mein Heimatland
Strophe:
Dein Körper ist für mich, mein Heimatland
Mein Heimatland
Dein Körper ist für mich, Heimatland

Родина

(перевод)
Я прихожу к тебе, я прихожу домой
Мне все в тебе знакомо, мне комфортно в собственной шкуре
Я знаю, как ты рвешь и как ты
Мне нравится, как ты думаешь и как говоришь
Я знаю твою тьму и твой свет
Я иду здесь твоими тайными путями, потому что ты моя территория
Позвольте мне взять вас на прогулку
Проверьте мои любимые места
Каждый сантиметр здесь так знаком мне
Я смотрю в глубокие синие озера, я знаю только, что ты меня понимаешь
Твое тело для меня, моя родина
Мир большой и приглашает меня
Потому что быть свободным гостем
Но я только дома с тобой
Я здесь так часто, я знаю дорогу сюда
Ты одеваешь меня и раздеваешь меня
Я падаю, ты ловишь меня
Я иду здесь твоими тайными путями, потому что ты моя территория
Позвольте мне взять вас на прогулку
Проверьте мои любимые места
Каждый сантиметр здесь так знаком мне
Я смотрю в глубокие синие озера, я знаю только, что ты меня понимаешь
Твое тело для меня, моя родина
Стих:
Твое тело для меня, моя родина
Моя родная страна
Твое тело для меня, родина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Rot 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich