
Дата выпуска: 22.11.2012
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Eine Weihnachtsparty(оригинал) |
Du und Ich — Ich und Du |
Wir sind schon zwei, wer will noch dazu |
Wir schmeißen eine Party, eine Weihnachtsparty |
Vier von dir und vier von mir |
Upps die Klingeln ja schon an der Tür |
Wir schmeißen eine Party, eine Weihnachtsparty |
Hey wir laden alle Freunde ein |
Jeder ist bei uns Zuhaus' |
Wieder unter allen Liebsten sein |
Da draußen sieht’s nach Schneesturm aus |
Egal es wird ne' Party, eine Weihnachtsparty |
Und dann singt ein kleiner Engel (Engel) |
Ein uraltes Weihnachtslied |
Doch der kleine ist ein Bengel, gar kein Engel |
Der am Nervensträngel zieht |
Aus Rom reist an, der Großcousin |
Der Nachbar kommt mit seiner Anika |
Auf unsrer kleinen Party, unsrer Weihnachtsparty |
Im Radio verkündet man der Sturm hält an |
Heut Nacht käm keiner mehr nach Haus' |
Um so besser darauf stoßen wir an |
Und packen die Geschenke aus |
Auf unsrer kleinen Party, unsrer Weihnachtsparty |
Und dann singt ein kleiner Engel (Engel) |
Ein uraltes Weihnachtslied |
Doch der kleine ist ein Bengel, gar kein Engel |
Vor dem jedes Haustür flieht. |
(Uhhhhh, yeah) |
Schubi Du, Schubi Du, wir sind schon zwei |
Wer will noch dazu, wir schmeißen eine Party |
Eine Weihnachtsparty, eine Weihnachtsparty |
Eine richtige Weihnachtsparty |
Eine Weihnachtsparty |
Рождественская вечеринка(перевод) |
Ты и я — я и ты |
Нас уже двое, кто хочет большего |
Мы устраиваем вечеринку, рождественскую вечеринку |
Четверо из вас и четверо из меня |
Упс, колокольчики уже на двери |
Мы устраиваем вечеринку, рождественскую вечеринку |
Привет, мы приглашаем всех друзей |
С нами все дома |
Быть снова среди всех любимых |
Похоже, там метель |
Это не имеет значения, это будет вечеринка, рождественская вечеринка |
И тогда маленький ангел (ангел) поет |
Древняя рождественская песнь |
А крошка - негодяй, совсем не ангел |
Кто тянет нервные связки |
Приехав из Рима, двоюродный брат |
Сосед приходит со своей Аникой |
На нашей маленькой вечеринке, нашей рождественской вечеринке |
Радио объявляет, что буря прекращается |
Сегодня никто не придет домой |
Мы поджариваем все это лучше |
И развернуть подарки |
На нашей маленькой вечеринке, нашей рождественской вечеринке |
И тогда маленький ангел (ангел) поет |
Древняя рождественская песнь |
А крошка - негодяй, совсем не ангел |
От которого бежит каждая входная дверь. |
(Ухххх, да) |
Шуби Ду, Шуби Ду, нас уже двое |
Кто еще хочет, мы устраиваем вечеринку |
Рождественская вечеринка, рождественская вечеринка |
Настоящая рождественская вечеринка |
Рождественская вечеринка |
Название | Год |
---|---|
So wie im Märchen | 2011 |
Du gehst nie allein | 2011 |
Berce moi, serre moi, aime moi | 2011 |
Sommersonnenkinder | 2011 |
Mein Held ist gefallen | 2011 |
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus | 2011 |
4 Sommer und ein Herbst | 2011 |
Am Tag danach | 2011 |
Männertango | 2011 |
Mein letztes Liebeslied | 2011 |
Meilenweit | 2011 |
Einen wie dich | 2011 |
Woodstock | 2011 |
Geschichten | 2018 |
Spuren auf dem Mond | 2016 |
Ein goldener Käfig | 2016 |
Ein Traum, ein Koffer und Benzin | 2016 |
Autobahn | 2016 |
Heimatland | 2016 |
Rot | 2016 |