Перевод текста песни Autobahn - Ella Endlich

Autobahn - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Autobahn, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Träume auf Asphalt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий

Autobahn

(оригинал)

Автострада

(перевод на русский)
Autobahn –Автострада –
Sehnsucht und schwarzer KaffeeТоска, и чёрный кофе
Hält mich wach und warmНе даёт мне уснуть и согревает.
Mein Fuß will durch den Boden,Моя нога на педали газа хочет продавить пол –
Ich muss schneller fahrenМне нужно ехать быстрее
Durch den Nebel, durch die Lichter,Сквозь туман, сквозь огни,
Mit dem Herz in der HandСобравшись с духом.
Hab Gedanken die mich jagen,Мысли преследуют меня –
Ob ich's retten kann?Смогу ли я спастись от них?
Ob ich's noch retten kann?Смогу ли я ещё спастись от них?
--
Ich sagte Nein und ich meinte Ja,Я сказала "нет", а имела в виду "да",
Wachte auf und auf einmal war's mir klarОчнулась, и вдруг мне стало ясно:
Will mit dir für alle Zeiten,Хочу с тобою быть всегда,
Durch das gleiche Leben fahrenПроехать той же самой жизнью.
--
Ich sagte Nein und ich meinte Ja,Я сказала "нет", а имела в виду "да",
Wachte auf und auf einmal war's mir klarОчнулась, и вдруг мне стало ясно:
Ich komme um zu bleibenЯ еду, чтобы остаться –
Herzrasen auf der AutobahnУчащённое сердцебиение на автостраде.
--
Autobahn –Автострада –
Die Augen fremder Autos schauen mich anФары чужих машин смотрят на меня,
Kann die Tränen nicht mehr halten,Больше не могу cдержать слёз,
Schalt das Radio anВключаю радио.
Jedes Lied scheint mich zu fragenКаждая песня кажется вопросом:
Was hast du getan?Что ты наделала?
Wähle wieder deine Nummer,Снова набираю твой номер,
Doch du gehst nicht ranНо ты не подходишь.
Verdammt, jetzt geh doch ranЧёрт побери, возьми трубку!
--
Ich sagte Nein und ich meinte Ja...Я сказала "нет", а имела в виду "да"...
--
Ich meinte einfach nur Ja...Я просто имела в виду "да"...
--
Ich will zu dirЯ хочу к тебе
--

Autobahn

(оригинал)
Autobahn
Sehnsucht nach schwarzer Kaffee hält mich wach und warum
Mein Fuß will durch den Boden, ich muss schneller fahren
Durch den Nebel, durch die Lichter, mit dem Herz in der Hand
Hab Gedanken die mich jagen ob ich retten kann
Ob ich’s noch retten kann
Ich sagte nein und ich meinte ja, wachte auf und auf einmal war’s mir klar
Will mit dir für alle Zeiten, durch das gleiche Wegen fahren
Ich sagte nein und ich meinte ja, wachte auf und auf einmal war’s mir klar,
ich komme um zu bleiben, herzrasen auf der Autobahn
Autobahn
Die Augen fremder Autos, schau mich an
Kann die tränen nicht mehr halten, schalt das Radio an
Jedes Lied scheint mich zu fragen, was hast du getan
Wähle wieder deine Nummer, doch du gehst nicht ran', verdammt jetzt geh doch
ran'
Ich sagte nein und ich meinte ja, wachte auf und auf einmal war’s mir klar
Will mit dir für alle zeiten, durch das gleiche Wegen fahren
Ich sagte nein und ich meinte ja, wachte auf und auf einmal war’s mir klar,
ich komme um zu bleiben, herzrasen auf der Autobahn.
(Ohoo)
Ich sagte nein und ich meinte ja, wachte auf und auf einmal war’s mir klar
Ich komme um zu bleiben, herzrasen, ich meinte einfach nur jaaaaa
Ich will, zu dir, zu dir, zu dir
Ich will, zu dir, zu dir, zu dir

Автомагистраль

(перевод)
Автострада
Тоска по черному кофе не дает мне уснуть и почему
Моя нога хочет пройти сквозь землю, я должен идти быстрее
Сквозь туман, сквозь огни, сердце в руке
У меня есть мысли, которые преследуют меня, если я смогу спасти
Могу ли я еще сохранить его?
Я сказал нет, а я имел в виду да, проснулся и вдруг мне стало ясно
Хочу ехать с тобой вечно теми же путями
Я сказал нет, а я имел в виду да, проснулся и вдруг мне стало ясно
Я иду, чтобы остаться, сердце колотится на автостраде
Автострада
Глаза странных машин, посмотри на меня
Не могу сдержать слез, включи радио
Каждая песня, кажется, спрашивает меня, что ты сделал
Набери еще раз твой номер, а ты не отвечаешь, блин, иди
бежать
Я сказал нет, а я имел в виду да, проснулся и вдруг мне стало ясно
Хочу ехать с тобой навсегда, по той же дороге
Я сказал нет, а я имел в виду да, проснулся и вдруг мне стало ясно
Я иду, чтобы остаться, сердце колотится на автостраде.
(Оооо)
Я сказал нет, а я имел в виду да, проснулся и вдруг мне стало ясно
Я собираюсь остаться, сердце колотится, я просто имел в виду, да
Я хочу, к тебе, к тебе, к тебе
Я хочу, к тебе, к тебе, к тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016
Rot 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich