Перевод текста песни Geschichten - Ella Endlich

Geschichten - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geschichten, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Im Vertrauen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Unendlich Musik
Язык песни: Немецкий

Geschichten

(оригинал)

Истории

(перевод на русский)
Es war ein heller Junitag,Это был светлый июньский день,
Vom ersten Atemzug am StartС первого вдоха на старт.
In der Stadt von Goethe und SchillerВ городе Гёте и Шиллера,
Geboren in Weimar, ein Lichtstrahl im ZimmerВ Веймаре родилась — луч света в комнате.
--
Ich wollte 1984 rausЯ захотела появиться на свет в 1984 году.
Hellblaue TrabisЯрко-синие Трабисы
Parkten vor unserem HausСтояли на стоянке перед нашим домом.
Dann machte Vater rüberТогда отец перебрался на Запад
Weit noch vor der FristЗадолго до срока.
Man, was hab ich ihn vermisst!Как же мне его недоставало!
--
Soviel passiert, gelacht, geweintСтолько событий, смех, слёзы –
Und ich weiss genau, ich bin hier nicht alleinИ я точно знаю, что я здесь не одна.
Wie war's bei dir? Komm, weih mich ein!Как было у тебя? Давай откройся мне!
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Du bist nicht alleinТы не один.
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Die DDR, die glaubte Mutter nichtГДР, маме не верили,
Das Kind muss raus,Что ребёнку нужна свобода,
Verträgt die Grenze nichtРебёнок не переносит границ.
Im Suchscheinwerferlicht geflüchtetВ свете поисковых прожекторов бежали
Nachts über Ungarn, die Mauer vernichtetНочью через Венгрию, стена пала.
Und von West Berlin dann nach AmerikaИз Западного Берлина потом в Америку,
Mit fünfzehn Teenie-Star, ich hiess JuniaВ 15 лет тини-стар, меня звали Junia,
Doch die große WeltНо большой мир
Kann ganz schön einsam sein,Может быть очень одиноким,
Wollt' nur nach Hause, ich wollt' heimХотела домой, я хотела вернуться.
--
Soviel passiert, gelacht, geweintСтолько событий, смех, слёзы –
Und ich weiss genau, ich bin hier nicht alleinИ я точно знаю, что я здесь не одна.
Wie war's bei dir? Komm, weih mich ein!Как было у тебя? Давай откройся мне!
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Du bist nicht alleinТы не один.
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Mit achtzehn München,С 18 лет в Мюнхене,
Viel Mut und wenig GeldМного смелости и мало денег.
Tauchte ich ein in die Theaterwelt,Окунулась в мир театра,
Verliebte mich dort in den einen MannВлюбилась там в одного мужчину –
Wieviele Tränen ein Mädchen weinen kann?Сколько слёз может выплакать девушка?
Dann kam 2009, ich wurde MärchenfeeПотом 2009, я стала сказочной феей,
Drei Haselnüsse unter dem FunkelschneeТри орешка под сверкающим снегом.
Plötzlich sagten alle Schlagermaus zu mir,Вдруг ду́шки с эстрады заговорили со мной,
Schickten mich durch den ZaubertürОткрыли мне дверь в волшебный мир.
--
Soviel passiert, gelacht, geweintСтолько событий, смех, слёзы –
Und ich weiss genau, ich bin hier nicht alleinИ я точно знаю, что я здесь не одна.
Wie war's bei dir? Komm, weih mich ein!Как было у тебя? Давай откройся мне!
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Du bist nicht alleinТы не один.
Es sind Geschichten, die uns alle vereinenЭто истории, которые объединяют всех нас.
--
Und leise sprichst du jetzt von dirИ тихо говоришь ты теперь о себе,
Will alles hören,Хочу всё услышать,
Komm, erzähl es nur mir!Давай расскажи только мне!
Auf mich kannst du immer bauenТы можешь всегда на меня положиться.
Komm, wir reden im Vertrauen!Давай посекретничаем!
--

Geschichten

(оригинал)
Strophe:
Es war ein heller Juni Tag, vom ersten Atemzug am start
In der Stadt von Goethe und Schiller
Geboren in Weimar ein Lichtstrahl im Zimmer
Ich wollte 1984 raus hell blaue Trabis parkten vor unserem Haus
Da machte Vater rüber, weil bevor der frisst
Man was hab ich ihn vermisst
Soviel verpasst, gelacht, geweint
Und ich weiß genau ich bin hier nicht allein
Wie wars bei dir, komm wein dich ein
Das sind Geschichten die uns alle verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Strophe:
Die DDR, die glaubte Mutter nicht, das Kind muss raus
Verträgt die Grenze nicht
Im Suchscheinwerferlicht geflüchtet
Nachts über'n Ungarn die Mauer vernichtet
Und von West-Berlin, danach Amerika
Mit 15 Teeniestar ich hieß: «Junia»
Doch die große Welt, kann ganz schön einsam sein
Und nur nach Hause ich wollt' heim
Soviel verpasst, gelacht, geweint
Und ich weiß genau ich bin hier nicht allein
Wie wars bei dir, komm wein dich ein
Das sind Geschichten die uns alle verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Strophe:
Mit 18 München, viel Mut und wenig Geld
Tauchte ich einen in die Theaterwelt
Verliebte mich dort in den einen Mann
Wie viele Tränen ein Mädchen weinen kann
Dann kam 2009 ich wurde Märchenfee
Drei Haselnüsse unter dem Funkelschnee
Plötzlich sagten alle Schlagermaus zu mir
Schickten mich durch die Zaubertür
Soviel verpasst, gelacht, geweint
Und ich weiß genau ich bin hier nicht allein
Wie wars bei dir, komm wein dich ein
Das sind Geschichten die uns alle verein
Soviel verpasst, gelacht, geweint
Und ich weiß genau ich bin hier nicht allein
Wie wars bei dir, komm wein dich ein
Das sind Geschichten die uns alle verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein
Du bist nicht allein
Es sind Geschichten die uns alle Verein

Истории

(перевод)
Стих:
Был ясный июньский день, с первого вздоха на старте
В городе Гёте и Шиллера
Родился в Веймаре луч света в комнате
Я хотел, чтобы в 1984 году светло-голубой Трабис припарковался перед нашим домом.
Папа пошел туда, потому что, прежде чем он поест
Чувак, я скучал по нему
Столько пропустил, смеялся, плакал
И я точно знаю, что я здесь не один
Как это было с тобой, иди поплачь в себе
Это истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Стих:
ГДР, мать не верила, что ребенок должен был уйти
Не выдерживает границы
Сбежал в свете прожектора
Разрушенная стена над Венгрией ночью
И из Западного Берлина, потом в Америку
В 15 лет я была звездой-подростком, меня звали Юния.
Но большой мир может быть довольно одиноким
И просто домой, я хотел домой
Столько пропустил, смеялся, плакал
И я точно знаю, что я здесь не один
Как это было с тобой, иди поплачь в себе
Это истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Стих:
В 18 Мюнхен много мужества и мало денег
Я погрузился в театральный мир
Влюбился в одного человека там
Сколько слез может выплакать девушка
Потом наступил 2009 год, я стала сказочной феей
Три фундука под сверкающим снегом
Вдруг все сказали мне Шлагермаус
Отправил меня через волшебную дверь
Столько пропустил, смеялся, плакал
И я точно знаю, что я здесь не один
Как это было с тобой, иди поплачь в себе
Это истории, которые объединяют всех нас
Столько пропустил, смеялся, плакал
И я точно знаю, что я здесь не один
Как это было с тобой, иди поплачь в себе
Это истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Ты не один
Есть истории, которые объединяют всех нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016
Rot 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich