Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wortetauscher, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Im Vertrauen, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Unendlich Musik
Язык песни: Немецкий
Wortetauscher(оригинал) | Тот, с кем можно обменяться словами(перевод на русский) |
Du machst aus Nein ein Herzens-Ja | Ты превращаешь "нет" в сердечное "да", |
Ein trüber Tag wird mit dir klar | Пасмурный день становится с тобой ясным. |
Und komme ich mit Endlichkeit, | А если я заведу разговор о бренности, |
Sagst du sicher Ewigkeit | Ты наверняка заговоришь о вечности. |
- | - |
Sagst nie Problem — nur Aufgabe | Для тебя нет проблем, а только задачи, |
Nicht Fleiß — nur Hingabe | Нет усердия — только увлечённость. |
Du machst aus Regen wieder Sonne | Превращаешь дождливый день в солнечный, |
Und Verzicht heißt bei dir Wonne | А отказ от чего-то — у тебя это блаженство. |
- | - |
Du hast den ganzen Tag | Целый день находишь |
Die besten Worte für mich da | Лучшие слова для меня – |
Bist der Mensch, der es versteht, | Человек, который понимает, |
Welche Kraft ein Wort entlädt | Какая сила исходит от слова. |
- | - |
Du bist der Wortetauscher, | Ты тот, с кем можно обменяться словами, |
Kein seichter Plauscher | А не заурядный болтун. |
Ein Freund im Leben, | Друг по жизни, |
Dem man alles sagen kann | Которому можно всё сказать. |
Du bist mein Wortetauscher, | Ты тот, с кем я могу обменяться словами, |
Kein seichter Plauscher | А не заурядный болтун. |
Wenn man ganz alleine steht, | Когда совсем одиноко, |
Braucht es nur einen, | Нужен лишь тот, |
Der die Worte tauschen kann | Кто сможет обменяться словами. |
- | - |
Du machst aus Druck | Ты превращаешь угнетающую атмосферу |
Viel mehr noch Sog | В гораздо более разряженную. |
Wusstest immer, wann ich log | Всегда знал, когда я лгала, |
Machst aus Krieg den Frieden | Превращаешь войну в мир. |
Sag ich noch 6, sagst du schon 7 | Если я скажу 6, ты скажешь 7. |
- | - |
Du hast den ganzen Tag | Целый день находишь |
Die besten Worte für mich da | Лучшие слова для меня – |
Sagst, niemand ist hier dumm, | Говоришь, что здесь нет глупых людей, |
Du wandelst nur die Worte um | Ты преображаешь слова. |
- | - |
Du bist der Wortetauscher, | Ты тот, с кем можно обменяться словами, |
Kein seichter Plauscher | А не заурядный болтун. |
Ein Freund, mit dem man Tränen lachen kann | Друг, с которым можно смеяться до слёз. |
Du bist der Wortetauscher, | Ты тот, с кем можно обменяться словами, |
Kein seichter Plauscher | А не заурядный болтун. |
Wenn einfach nichts mehr geht, | Когда просто ничего не клеится, |
Braucht es nur einen, | Нужен лишь тот, |
Der die Worte tauschen kann | Кто сможет обменяться словами. |
- | - |
Du bist mein Wortetauscher, | Ты тот, с кем я могу обменяться словами, |
Kein seichter Plauscher | А не заурядный болтун. |
Wenn man gar nichts mehr versteht, | Когда совершенно ничего непонятно, |
Braucht es nur einen, | Нужен лишь тот, |
Der die Worte tauschen kann | Кто сможет обменяться словами. |
Wortetauscher(оригинал) |
Strophe: |
Du machst aus Nein ein Herzens ja |
Ein trüber Tag wird mit dir klar |
Und komme ich mit endlichkeit, sagst du 'Sicher? |
Ewigkeit?" |
Sagst nie Problem nur Aufgabe nicht Fleiß nur Hingabe |
Du machst aus Regen wieder Sonne |
Und verzichtest bei dir Wonne |
Du hast den ganzen Tag, die besten Worte für mich da |
Bist der Mensch der es versteht welche Kraft ein Wort entlebt |
Du bist der Wortetauscher, kein echter Plauscher |
Ein Freund im Leben dem man alles sagen kann |
Du bist mein Wortetauscher, kein echter Plauscher |
Wenn man ganz alleine steht |
Braucht es nur einen der die Worte tauschen kann |
Strophe: |
Du machst aus Druck viel mehr noch Sog |
Wusstest immer wann ich Log |
Machst aus Krieg den Frieden |
Sag ich noch 6 sagst du schon 7 |
Du hast den ganzen Tag, die besten Worte für mich da |
Sagst niemand ist hier Dumm, du wandelst nur die Worte um |
Du bist der Wortetauscher, kein echter Plauscher |
Ein Freund mit dem man Tränen lachen kann |
Du bist der Wortetauscher, kein echter Plauscher |
Wenn einfach nichts mehr geht |
Braucht es nur noch einen der die Worte tauschen kann |
Du bist mein Wortetauscher, kein echter Plauscher |
Wenn man garnichts mehr versteht |
Braucht es nur noch einen der die Worte tauschen kann |
Обменник слов(перевод) |
Стих: |
Вы превращаете нет в сердце да |
Пасмурный день становится ясным с тобой |
И когда я наконец прихожу, ты говоришь: «Конечно? |
Вечность?" |
Никогда не говори о проблеме, только о задаче, не о усердии, только о самоотверженности. |
Ты снова превращаешь дождь в солнце |
И отказаться от своего блаженства |
У тебя есть лучшие слова для меня весь день |
Вы человек, который понимает силу, которую высвобождает слово |
Вы обменник слов, а не настоящий болтун |
Друг в жизни, которому вы можете сказать все, что угодно |
Ты мой обменник слов, а не настоящая болтовня |
Когда ты совсем один |
Все, что нужно, это кто-то, кто может поменяться словами |
Стих: |
Вы превращаете давление в гораздо большее всасывание |
Вы всегда знали, когда я регистрируюсь |
Сделать мир из войны |
Если я скажу 6, вы скажете 7 |
У тебя есть лучшие слова для меня весь день |
Скажи, что здесь нет дураков, ты просто переводишь слова |
Вы обменник слов, а не настоящий болтун |
Друг, с которым можно смеяться до слёз |
Вы обменник слов, а не настоящий болтун |
Когда ничего больше не работает |
Просто нужен кто-то, кто может поменяться словами |
Ты мой обменник слов, а не настоящая болтовня |
Когда ты больше ничего не понимаешь |
Просто нужен кто-то, кто может поменяться словами |