| Meine Stiefel laufen geradeaus | Мои сапоги бегут прямо. |
| Ja, sie müssten laufen, | Да, им нужно было бы бежать, |
| Mach keine Pantoffeln d'raus | Не променяю их на домашние тапочки. |
| Diese Freiheit ist perfekt, Rampenlicht an | Эта свобода превосходна, свет рампы. |
| So jung hab ich schon Blut geleckt, | Юной я уже вошла во вкус, |
| Mit vierzehn fing alles an | С четырнадцати лет всё началось. |
| - | - |
| Bühnenboden, auf dir bin ich zuhaus' | Сцена, на тебе я чувствую себя как дома, |
| Wie auf keinem Boden | Как ни на одной опорной поверхности – |
| Ein Leben für den Applaus | Жизнь ради аплодисментов. |
| Nichts hält einen rollenden Stein | Ничто не остановит катящийся камень, |
| Und all diese Lieder sind dein | И все эти песни принадлежат тебе. |
| - | - |
| Kilometerweit durchs Land, | Километры пути по всей стране, |
| Jeden Abend Show | Каждый вечер шоу, |
| Ein paar Brötchen auf die Hand, | Довольствоваться малым, |
| So wird man bekannt | Так становятся известными, |
| Und niemals bin ich ein Klischee, | Но я никогда не буду стереотипом – |
| Ich meine, was ich sag | Имею в виду то, что говорю. |
| Für die einen eine Märchenfee, | Для одних — сказочная фея, |
| Für die an'dren von eig'nem Schlag | Для других — выскочка. |
| - | - |
| Bühnenboden, wie viele Rollen gabst du mir? | Сцена, сколько ролей ты дала мне? |
| Auf diesem Boden | На этой опорной поверхности |
| Kann ich funkeln wie ein Saphir | Я могу сверкать как сапфир. |
| Nichts hält einen rollenden Stein | Ничто не остановит катящийся камень, |
| Immer in Bewegung will ich sein | Всегда в движении я хочу быть. |
| - | - |
| (Ein rollender Stein, | (Катящийся камень, |
| Nichts hält einen rollenden Stein, | Ничто не остановит катящийся камень, |
| Ein rollender Stein) | Катящийся камень) |
| - | - |
| Bühnenboden – | Сцена – |
| Auf diesem Boden | На этой опорной поверхности |
| Steht mein Mikrofon | Стоит мой микрофон. |
| Nichts hält einen rollenden Stein | Ничто не остановит катящийся камень, |
| Und all meine Lieder sind dein | И все мои песни принадлежат тебе. |
| - | - |
| Nichts hält einen rollenden Stein | Ничто не остановит катящийся камень, |
| Ich werd' noch ewig auf der Reise sein | Я буду ещё целую вечность в пути. |
| - | - |