Перевод текста песни Nichts hält einen rollenden Stein - Ella Endlich

Nichts hält einen rollenden Stein - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts hält einen rollenden Stein, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Die süße Wahrheit, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.06.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Nichts Hält Einen Rollenden Stein

(оригинал)

Ничто не остановит катящийся камень

(перевод на русский)
Meine Stiefel laufen geradeausМои сапоги бегут прямо.
Ja, sie müssten laufen,Да, им нужно было бы бежать,
Mach keine Pantoffeln d'rausНе променяю их на домашние тапочки.
Diese Freiheit ist perfekt, Rampenlicht anЭта свобода превосходна, свет рампы.
So jung hab ich schon Blut geleckt,Юной я уже вошла во вкус,
Mit vierzehn fing alles anС четырнадцати лет всё началось.
--
Bühnenboden, auf dir bin ich zuhaus'Сцена, на тебе я чувствую себя как дома,
Wie auf keinem BodenКак ни на одной опорной поверхности –
Ein Leben für den ApplausЖизнь ради аплодисментов.
Nichts hält einen rollenden SteinНичто не остановит катящийся камень,
Und all diese Lieder sind deinИ все эти песни принадлежат тебе.
--
Kilometerweit durchs Land,Километры пути по всей стране,
Jeden Abend ShowКаждый вечер шоу,
Ein paar Brötchen auf die Hand,Довольствоваться малым,
So wird man bekanntТак становятся известными,
Und niemals bin ich ein Klischee,Но я никогда не буду стереотипом –
Ich meine, was ich sagИмею в виду то, что говорю.
Für die einen eine Märchenfee,Для одних — сказочная фея,
Für die an'dren von eig'nem SchlagДля других — выскочка.
--
Bühnenboden, wie viele Rollen gabst du mir?Сцена, сколько ролей ты дала мне?
Auf diesem BodenНа этой опорной поверхности
Kann ich funkeln wie ein SaphirЯ могу сверкать как сапфир.
Nichts hält einen rollenden SteinНичто не остановит катящийся камень,
Immer in Bewegung will ich seinВсегда в движении я хочу быть.
--
(Ein rollender Stein,(Катящийся камень,
Nichts hält einen rollenden Stein,Ничто не остановит катящийся камень,
Ein rollender Stein)Катящийся камень)
--
Bühnenboden –Сцена –
Auf diesem BodenНа этой опорной поверхности
Steht mein MikrofonСтоит мой микрофон.
Nichts hält einen rollenden SteinНичто не остановит катящийся камень,
Und all meine Lieder sind deinИ все мои песни принадлежат тебе.
--
Nichts hält einen rollenden SteinНичто не остановит катящийся камень,
Ich werd' noch ewig auf der Reise seinЯ буду ещё целую вечность в пути.
--

Nichts hält einen rollenden Stein

(оригинал)
Ja sie müssten laufen, mach keine Pantoffeln d’raus
Diese Freiheit ist perfekt, Rampenlicht an
So jung hab ich schon Blut geleckt, mit vierzehn fing alles an
Bühnenboden auf dir bin ich Zuhaus'
Wie auf keinem Boden ein leben für den Applaus
Nichts hält einen rollenden Stein
Und all diese Lieder, sind dein
Kilometerweit durch’s Land, jeden Abend Show
Ein paar Brötchen auf die Hand, so wird man bekannt
Und niemals bin ich ein Klischee, ich meine was ich sag
Für die einen eine Märchenfee, für die an’dren von eig’nem Schlag
Bühnenboden wie viele Rollen gabst du mir
Auf diesem Boden kann ich funkeln wie ein Saphir
Nichts hält einen rollenden Stein
Immer in Bewegung, will ich sein
Ein rollender Stein, nichts hält einen rollenden Stein
Ein rollender Stein …
… Bühnenboden auf diesem Boden steht mein Mikrofon
Nichts hält einen rollenden Stein
Und all meine Lieder, sind dein
(Ohhhho) Nichts hält einen rollenden Stein
Ich werd noch ewig, auf der Reise sein.

Ничто не держит катящийся камень

(перевод)
Да им бы гулять, тапочки из него не вынимай
Эта свобода идеальна, в центре внимания
Я попробовал кровь в таком юном возрасте, все началось, когда мне было четырнадцать
Сценический пол, я дома на тебе
Как ни на чем жить ради аплодисментов
Ничто не останавливает катящийся камень
И все эти песни твои
Километры по стране, каждый вечер шоу
Несколько рулонов в руке, вот как вас узнают
И я никогда не клише, я имею в виду то, что говорю
Для одних сказка, для других себе подобных
сценический этаж, сколько ролей ты мне дал
На этом этаже я могу сверкать, как сапфир
Ничто не останавливает катящийся камень
Всегда в движении, я хочу быть
Катящийся камень, ничто не останавливает катящийся камень
Катящийся камень...
… пол сцены, на этом этаже мой микрофон
Ничто не останавливает катящийся камень
И все мои песни твои
(Оооо) Ничто не остановит катящийся камень
Я навсегда останусь в пути.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich