Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Liebeslied, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Träume auf Asphalt, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 25.02.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Kein Liebeslied(оригинал) | Никаких песен о любви(перевод на русский) |
Komm behalte deine Sterne | Оставь звёзды себе |
Und erzähl mir nichts vom Himmelszelt! | И ничего не рассказывай мне о небосводе! |
Ich kann es nicht mehr hören | Я больше не могу это слышать. |
Und jetzt komm mir nicht mit Rosen | И не приходи ко мне с розами – |
Du hast mich viel zu oft belogen | Ты слишком часто лгал мне. |
Du musst mir nichts mehr schwören | Тебе больше не нужно клясться. |
Dass du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt | Что ты уйдёшь, я бы никогда не поверила. |
Ich muss weg, ich muss raus, | Я должна уйти, мне здесь не место, |
Ich muss tanzen, ich halt `s nicht aus | Мне нужно танцевать, я не вынесу этого. |
- | - |
Ich will alles nur kein Liebeslied, | Я хочу всего, но только не песен о любви, |
Das mir ständig sagt, dass es dich gibt | Что постоянно напоминают мне о тебе. |
Vergess dich mehr und mehr und mehr... | Забываю тебя всё больше и больше, и больше... |
Bitte alles nur kein Liebeslied, | Прошу, всё, кроме песен о любви, |
Mit deiner heilen Welt und Paradies | В твоём цельном мире и раю |
Fühl mir leer, so leer, so leer ohne dich | Я чувствую пустоту, пустоту без тебя. |
- | - |
Ich will mich einfach nur entlieben, | Я просто хочу разлюбить, |
Es ist kein Platz auf Wolke sieben | Нет мест на седьмом небе, |
Und Balladen tun nur noch weh | И баллады всё ещё причиняют боль. |
Ich versteck mich vor der Sehnsucht, | Я прячусь от тоски, |
Hab sie hundert tausend Mal verflucht | Прокляла её сто тысяч раз. |
Irgendwann wird's schon auch O.k. | Когда-нибудь всё наладится. |
Dass Du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt | Что ты уйдёшь, я бы никогда не поверила. |
Ich muss weg, ich muss raus, | Я должна уйти, мне здесь не место, |
Ich muss tanzen, ich halt `s nicht aus | Мне нужно танцевать, я не вынесу этого. |
- | - |
Ich will alles nur kein Liebeslied... | Я хочу всего, но только не песен о любви... |
Kein Liebeslied(оригинал) |
Komm behalte deine Sterne und erzähl mir nichts vom Himmelszelt, |
ich kann es nicht mehr hören |
Und jetzt komm mir nicht mit Rosen |
Du hast mich viel zu oft belogen |
Du musst mir nichts mehr schwören |
Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt |
Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, ich halt’s nicht aus |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Das mich ständig sagt das es dich gibt |
Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Mit seiner halben welt und Paradies |
Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich |
Ich will mich einfach nur entlieben |
Es ist kein platz auf Wolke 7 und Balladen tun nur noch weh |
Ich versteck mich vor der Sehnsucht |
Hab sie hunderttausend mal verflucht |
Irgendwann wird’s schon OK |
Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt |
Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, ich halt’s nicht aus |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Das mich ständig sagt das es dich gibt |
Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Mit seiner halben welt und Paradies |
Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich |
Strophe: |
Das du jetzt gehst, hätte ich niemals geglaubt |
Ich muss weg, ich muss raus, ich muss tanzen, ich halt’s nicht aus |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Das mich ständig sagt das es dich gibt |
Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Mit seiner halben welt und Paradies |
Fühl mich leer, so leer, so leer ohne dich |
Ich will alles nur kein Liebeslied |
Das mich ständig sagt das es dich gibt |
Vergess' dich mehr, und mehr, und mehr |
Нет песни о любви(перевод) |
Приди, держи свои звезды и не говори мне о небе |
я больше не слышу |
А теперь не дари мне розы |
Ты лгал мне слишком много раз |
Тебе больше не нужно мне ни в чем клясться |
Я бы никогда не поверил, что ты собираешься сейчас |
Я должен идти, я должен выйти, я должен танцевать, я не могу этого вынести |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
Это продолжает говорить мне, что ты существуешь |
Забудьте о себе больше, и больше, и больше |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
С половиной своего мира и рая |
Чувствую себя пустым, таким пустым, таким пустым без тебя |
Я просто хочу влюбиться |
На седьмом небе нет места и баллады только ранят |
я прячусь от тоски |
Проклял ее сто тысяч раз |
Когда-нибудь все будет хорошо |
Я бы никогда не поверил, что ты собираешься сейчас |
Я должен идти, я должен выйти, я должен танцевать, я не могу этого вынести |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
Это продолжает говорить мне, что ты существуешь |
Забудьте о себе больше, и больше, и больше |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
С половиной своего мира и рая |
Чувствую себя пустым, таким пустым, таким пустым без тебя |
Стих: |
Я бы никогда не поверил, что ты собираешься сейчас |
Я должен идти, я должен выйти, я должен танцевать, я не могу этого вынести |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
Это продолжает говорить мне, что ты существуешь |
Забудьте о себе больше, и больше, и больше |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
С половиной своего мира и рая |
Чувствую себя пустым, таким пустым, таким пустым без тебя |
Я хочу ничего, кроме песни о любви |
Это продолжает говорить мне, что ты существуешь |
Забудьте о себе больше, и больше, и больше |