Перевод текста песни Tram in Lissabon - Ella Endlich, Jagun, Cremildo

Tram in Lissabon - Ella Endlich, Jagun, Cremildo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tram in Lissabon , исполнителя -Ella Endlich
Песня из альбома: Im Vertrauen
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.09.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Unendlich Musik

Выберите на какой язык перевести:

Tram in Lissabon (оригинал)Трамвай в Лиссабоне (перевод)
Strophe: Стих:
Ein Sonnenbad in einer Stadt die ich nur aus erzählungen kenn' Загорать в городе, который я знаю только по рассказам
All die Fotos machen die Orte sinn um mich herum ein Touristen wert renn Все фотографии делают места вокруг меня достойными туристической прогулки
Und plötzlich kommen mir gedanken die ich zuhause so niemals hab И вдруг у меня возникают мысли, которых у меня дома никогда не бывает
Steig in dem Tram in drei Farmer, und fahre fröhlich berg auf, berg ab Заберитесь в тройку фермеров в трамвае и с удовольствием катайтесь вверх и вниз по горам
Das Leben rädelt mich davon Жизнь отгоняет меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Nein das rädelt mich davon Нет, это отталкивает меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab Он идет вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз
Nein es rädelt mich davon Нет, это отталкивает меня
Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh) Похоже на трамвай в Лиссабоне (Уххх)
Strophe: Стих:
Der eine lacht und der and’re weint der dritte hat sich völlig verfranzt Один смеется, а другой плачет, третий совсем сбился с пути
Da sehe ich wie ein kleines Mädchen voller freude durch die reihen tanzt und Затем я вижу, как маленькая девочка весело танцует между рядами и
alle streifen sich mit Augen flüchtig manche haben diese leichtigkeit denn sie все мельком смотрят друг на друга глазами у некоторых есть эта легкость для них
wissen nichts ist beständig nur die unbeständigkeit зная, что ничто не постоянно, только непостоянство
Das Leben rädelt mich davon Жизнь отгоняет меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Nein das rädelt mich davon Нет, это отталкивает меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab Он идет вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз
Nein es rädelt mich davon Нет, это отталкивает меня
Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh) Похоже на трамвай в Лиссабоне (Уххх)
Strophe: Стих:
(SPANISCH) (ИСПАНСКИЙ)
Das Leben rädelt mich davon Жизнь отгоняет меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Nein das rädelt mich davon Нет, это отталкивает меня
Das kommt mir vor wie die Tram in Lissabon Мне кажется, как трамвай в Лиссабоне
Es geht, auf und ab und auf und ab und auf ab und auf und ab Он идет вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз
Nein, nein, nein, es rädelt mich davon Нет, нет, нет, это уносит меня
Es kommt mir vor wie die Tram in Lissabon (Uhhh)Похоже на трамвай в Лиссабоне (Уххх)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: