Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gut gemacht , исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Im Vertrauen, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 27.09.2018
Лейбл звукозаписи: Unendlich Musik
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gut gemacht , исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Im Vertrauen, в жанре ЭстрадаGut Gemacht(оригинал) | Молодец(перевод на русский) |
| Schau in den Spiegel, | Посмотри в зеркало, |
| Und sag mir dann, wen du dort siehst | И скажи мне, кого ты там видишь. |
| Ist dort im Spiegel ein Mensch, | В зеркале человек, |
| Den du mit allem liebst? | Которого ты со всеми его качествами любишь? |
| Ein Mensch, der furchtlos, | Человек, который бесстрашен, |
| All seinen Träumen entgegen geht | Всем своим мечтам идёт навстречу; |
| Der sich für keine, | Которому ни за какие, |
| Für keine Schwäche jemals schämt | Ни за какие слабости не стыдно – |
| Und wie oft sag ich's dir? | И сколько раз мне говорить тебе это? |
| Und wann glaubst du's mir? | И когда ты поверишь мне? |
| - | - |
| Für dich klingt es abgehoben | Для тебя это звучит ободряюще, |
| Du kannst dich selber loben | Ты можешь похвалить себя сам. |
| Sag mal: "Gut gemacht! | Скажи-ка: "Молодец! |
| Das hab ich gut gemacht" | Это я хорошо сделал". |
| Was unten war, liegt oben | Всё кардинально изменилось – |
| Bist richtig abgebogen | Ты повернул на правильный путь. |
| Sag ruhig: "Gut gemacht! Gut gemacht!" | Скажи спокойно: "Молодец! Молодец!" |
| Wer hat's verpasst zu sagen? | Кто упустил случай сказать это? |
| Dir als Kind einfach zu sagen: | Просто сказать тебе в детстве: |
| "Das war gut gemacht! Gut gemacht!" | "Это было хорошо сделано! Молодец!" |
| Meine Liebe wird dich tragen, | Моя любовь будет нести тебя, |
| Werd's jeden Tag dir sagen: | Я буду говорить тебе каждый день: |
| "Gut gemacht! Gut gemacht!" | "Молодец! Молодец!" |
| - | - |
| Schau in den Spiegel, | Посмотри в зеркало, |
| Erkennst du deine Größe an? | Ты ценишь свои достоинства? |
| Auch deine Freunde | Даже твои друзья |
| Sehen dich voll Bewunderung an | Смотрят на тебя с восхищением – |
| Und wie oft sag ich's dir? | И сколько раз мне говорить тебе это? |
| Und wann glaubst du's mir? | И когда ты поверишь мне? |
| - | - |
| Für dich klingt es abgehoben | Для тебя это звучит ободряюще, |
| Du kannst dich selber loben | Ты можешь похвалить себя сам. |
| Sag mal: "Gut gemacht, | Скажи-ка: "Молодец! |
| Das hab ich gut gemacht" | Это я хорошо сделал". |
| Was unten war, liegt oben | Всё кардинально изменилось – |
| Bist richtig abgebogen | Ты повернул на правильный путь. |
| Sag ruhig: "Gut gemacht! Gut gemacht!" | Скажи спокойно: "Молодец! Молодец!" |
| Hast die Würde eines Löwen, | У тебя достоинство льва, |
| Man muss dich einfach mögen | Нужно тебя просто любить – |
| Sag ruhig: "Gut gemacht! Gut gemacht!" | Скажи спокойно: "Молодец! Молодец!" – |
| Dich loben und verwöhnen, | Хвалить и баловать, |
| Im Refrain des Lebens grölen: | Рефрен жизни петь во всё горло: |
| "Gut gemacht!" | "Молодец! Молодец!" |
| - | - |
| Schau in den Spiegel | Посмотри в зеркало, |
| Und sag' mir dann, wen du dort siehst | И скажи мне, кого ты там видишь. |
Gut gemacht(оригинал) |
| Schau in den Spiegel, und sag mir dann wen du dort siehst |
| Ist dort im Spiegel, ein Mensch den du mit allem Liebst |
| Ein Mensch der furchtlos, all seine Träumen entgegen gibt |
| Der sich für keiner, für keine Schwäche jemals schämt |
| Und wie oft sag ich’s dir, und wann glaubst du es mir |
| Für dich klingst abgehoben, du kannst dich selber loben |
| Sag mal gut gemacht, das hab ich gut gemacht |
| Was unten war liegt oben, bist richtig abgebogen |
| Sag ruhig gut gemacht, gut gemacht |
| Wer hat’s verpasst zu sagen, dir als Kind einfach zu sagen |
| Das war gut gemacht, gut gemacht |
| Meine Liebe wird dich tragen, wird’s jeden Tag dir sagen |
| Gut gemacht |
| Gut gemacht |
| Schau in den Spiegel, erkennst du deine größe an |
| Auch deine Freunde, sehen dich voll bewundrung an |
| Und wie oft sag ich’s dir, und wann glaubst du es mir |
| Für dich klingst abgehoben, du kannst dich selber loben |
| Sag mal gut gemacht, das hab ich gut gemacht |
| Was unten war liegt oben, bist richtig abgebogen |
| Sag ruhig gut gemacht, gut gemacht |
| Hast die würde eines Löwen man muss dich einfach mögen |
| Sag ruhig gut gemacht, gut gemacht |
| Dich loben und verwöhnen, im Refrain des Leben’s grönen |
| Gut gemacht |
| Strophe: |
| Schau in den Spiegel und sag mir dann wen du dort siehst? |
Отлично сделано(перевод) |
| Посмотри в зеркало, а потом скажи мне, кого ты там видишь |
| Есть ли в зеркале человек, которого ты любишь всем |
| Человек, который бесстрашно отдает все свои мечты |
| Кто никогда не стыдится никого, любой слабости |
| И как часто я тебе говорю, и когда ты мне веришь |
| Звучит отчужденно для вас, вы можете похвалить себя |
| Скажи молодец, я молодец |
| То, что было внизу, наверху, вы сделали настоящий поворот |
| Скажи молодец, молодец |
| Кто пропустил, говоря, просто говоря вам, как ребенок |
| Это было хорошо сделано, молодец |
| Моя любовь будет нести тебя, будет говорить тебе каждый день |
| Отличная работа |
| Отличная работа |
| Посмотрите в зеркало, вы узнаете свой размер |
| Твои друзья тоже смотрят на тебя с восхищением |
| И как часто я тебе говорю, и когда ты мне веришь |
| Звучит отчужденно для вас, вы можете похвалить себя |
| Скажи молодец, я молодец |
| То, что было внизу, наверху, вы сделали настоящий поворот |
| Скажи молодец, молодец |
| У тебя достоинство льва, ты просто должен нравиться |
| Скажи молодец, молодец |
| Хвалить и баловать тебя, кряхтя в припеве жизни |
| Отличная работа |
| Стих: |
| Посмотри в зеркало и потом скажи мне, кого ты там видишь? |
| Название | Год |
|---|---|
| So wie im Märchen | 2011 |
| Du gehst nie allein | 2011 |
| Berce moi, serre moi, aime moi | 2011 |
| Sommersonnenkinder | 2011 |
| Mein Held ist gefallen | 2011 |
| Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus | 2011 |
| 4 Sommer und ein Herbst | 2011 |
| Am Tag danach | 2011 |
| Männertango | 2011 |
| Mein letztes Liebeslied | 2011 |
| Meilenweit | 2011 |
| Einen wie dich | 2011 |
| Woodstock | 2011 |
| Geschichten | 2018 |
| Spuren auf dem Mond | 2016 |
| Ein goldener Käfig | 2016 |
| Ein Traum, ein Koffer und Benzin | 2016 |
| Autobahn | 2016 |
| Eine Weihnachtsparty | 2012 |
| Heimatland | 2016 |