Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Schachtel Pralinen, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Die süße Wahrheit, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.06.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий
Eine Schachtel Pralinen(оригинал) | Коробка пралине(перевод на русский) |
Ich mag die großen und die kleinen | Мне нравятся большие и маленькие, |
Ich mag sie alle, nur weiß ich nicht, | Я люблю их всех, только не знаю, |
Welchem Mann man trauen kann | Какому мужчине можно доверять. |
Ich mag die süßen und die sau'ren | Мне нравятся сладкие и кислые, |
Und akzeptiere, | И признаю, |
Dass man sich vergreifen kann, dann und wann | Что можно порой ошибиться. |
- | - |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, was man bekommt | Никогда не знаешь, что получишь. |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, wie man bekommt | Никогда не знаешь, какую получишь. |
- | - |
Ich mag die weichen und die harten, | Мне нравятся мягкие и твёрдые, |
Ich kann sie knacken | Я могу их разгрызть, |
Nur weiß ich nicht, | Только не знаю, |
Welchem Mann ich immer treu sein kann | Какому мужчине смогу всегда быть верной. |
Denn ich weiß ja, dass ich nichts weiß, | Ведь я же знаю, что ничего не знаю, |
Und das ist okay | И это нормально. |
Alles ein Mysterium und dann haut's dich um | Всё это тайна, а потом она ошарашивает тебя. |
- | - |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, was man bekommt | Никогда не знаешь, что получишь. |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, wie man bekommt | Никогда не знаешь, какую получишь. |
- | - |
Denn die süße Wahrheit ist, | Ведь это сладкая правда, |
Die süße Wahrheit ist | Это сладкая правда. |
- | - |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, wie man bekommt | Никогда не знаешь, какую получишь. |
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaft | Жизнь потрясающая, потрясающая, |
Wie eine Schachtel Pralinen | Как коробка пралине – |
Man weiß nie, wie man bekommt | Никогда не знаешь, какую получишь. |
Eine Schachtel Pralinen(оригинал) |
Ich mag die großen und die kleinen |
Ich mag sie alle, nur weiß ich nicht, welchem Mann, man trauen kann |
Ich mag die süßen und die sauren |
Und akzeptiere dass man sich vergreifen kann, dann und wann |
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen |
Man weiß nie was man bekommt |
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen man weiss nie |
wen man bekommt |
Wen man bekommt oh oh |
Wen man bekommt oh oh |
Ich mag die weichen und die harten, ich kann sie knacken |
Nur weiss ich nicht welchem mann, ich immer treu sein kann |
Denn ich weiß ja dass ich nichts weiß und das ist okay |
Alles ein mysterium und dann haut’s dich um |
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen |
Man weiß nie was man bekommt |
Das leben ist fabelhaft, ohh fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen man weiss |
nie wen man bekommt |
Wen man bekommt oh oh |
Wen man bekommt oh oh |
Denn die süße Wahrheit ist, die süße Wahrheit ist |
Das leben ist fabelhaft. |
(Mhhh) |
Wie eine Schachtel Pralinen |
Man weiss nie was man bekommt |
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen |
Man weiss nie wen man bekommt |
Wen man bekommt oh oh |
Wen man bekommt Mhhh |
Коробка конфет(перевод) |
Мне нравятся большие и маленькие |
Мне они все нравятся, но я не знаю, какому мужчине доверять |
люблю сладкие и кислые |
И признай, что ты можешь совершать ошибки время от времени. |
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет |
Никогда не знаешь, что получишь |
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка шоколадных конфет, которых никогда не узнаешь. |
кого взять |
Кого получить, о, о |
Кого получить, о, о |
Мне нравятся мягкие и твердые, я могу их взломать |
Я просто не знаю, какому мужчине я всегда могу быть верна |
Потому что я знаю, что ничего не знаю, и это нормально |
Все тайна, а потом тебя сносит |
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет |
Никогда не знаешь, что получишь |
Жизнь прекрасна, о, сказочна, как коробка конфет, ты знаешь |
никогда не кого получить |
Кого получить, о, о |
Кого получить, о, о |
Потому что сладкая правда, сладкая правда |
жизнь сказочная. |
(ммм) |
Как коробка конфет |
Никогда не знаешь, что получишь |
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет |
Вы никогда не знаете, кого вы получите |
Кого получить, о, о |
Кого ты получишь |