Перевод текста песни Eine Schachtel Pralinen - Ella Endlich

Eine Schachtel Pralinen - Ella Endlich
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Schachtel Pralinen, исполнителя - Ella Endlich. Песня из альбома Die süße Wahrheit, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.06.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Eine Schachtel Pralinen

(оригинал)

Коробка пралине

(перевод на русский)
Ich mag die großen und die kleinenМне нравятся большие и маленькие,
Ich mag sie alle, nur weiß ich nicht,Я люблю их всех, только не знаю,
Welchem Mann man trauen kannКакому мужчине можно доверять.
Ich mag die süßen und die sau'renМне нравятся сладкие и кислые,
Und akzeptiere,И признаю,
Dass man sich vergreifen kann, dann und wannЧто можно порой ошибиться.
--
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, was man bekommtНикогда не знаешь, что получишь.
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, wie man bekommtНикогда не знаешь, какую получишь.
--
Ich mag die weichen und die harten,Мне нравятся мягкие и твёрдые,
Ich kann sie knackenЯ могу их разгрызть,
Nur weiß ich nicht,Только не знаю,
Welchem Mann ich immer treu sein kannКакому мужчине смогу всегда быть верной.
Denn ich weiß ja, dass ich nichts weiß,Ведь я же знаю, что ничего не знаю,
Und das ist okayИ это нормально.
Alles ein Mysterium und dann haut's dich umВсё это тайна, а потом она ошарашивает тебя.
--
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, was man bekommtНикогда не знаешь, что получишь.
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, wie man bekommtНикогда не знаешь, какую получишь.
--
Denn die süße Wahrheit ist,Ведь это сладкая правда,
Die süße Wahrheit istЭто сладкая правда.
--
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, wie man bekommtНикогда не знаешь, какую получишь.
Das Leben ist fabelhaft, fabelhaftЖизнь потрясающая, потрясающая,
Wie eine Schachtel PralinenКак коробка пралине –
Man weiß nie, wie man bekommtНикогда не знаешь, какую получишь.

Eine Schachtel Pralinen

(оригинал)
Ich mag die großen und die kleinen
Ich mag sie alle, nur weiß ich nicht, welchem Mann, man trauen kann
Ich mag die süßen und die sauren
Und akzeptiere dass man sich vergreifen kann, dann und wann
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen
Man weiß nie was man bekommt
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen man weiss nie
wen man bekommt
Wen man bekommt oh oh
Wen man bekommt oh oh
Ich mag die weichen und die harten, ich kann sie knacken
Nur weiss ich nicht welchem mann, ich immer treu sein kann
Denn ich weiß ja dass ich nichts weiß und das ist okay
Alles ein mysterium und dann haut’s dich um
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen
Man weiß nie was man bekommt
Das leben ist fabelhaft, ohh fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen man weiss
nie wen man bekommt
Wen man bekommt oh oh
Wen man bekommt oh oh
Denn die süße Wahrheit ist, die süße Wahrheit ist
Das leben ist fabelhaft.
(Mhhh)
Wie eine Schachtel Pralinen
Man weiss nie was man bekommt
Das leben ist fabelhaft, fabelhaft, wie eine Schachtel Pralinen
Man weiss nie wen man bekommt
Wen man bekommt oh oh
Wen man bekommt Mhhh

Коробка конфет

(перевод)
Мне нравятся большие и маленькие
Мне они все нравятся, но я не знаю, какому мужчине доверять
люблю сладкие и кислые
И признай, что ты можешь совершать ошибки время от времени.
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет
Никогда не знаешь, что получишь
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка шоколадных конфет, которых никогда не узнаешь.
кого взять
Кого получить, о, о
Кого получить, о, о
Мне нравятся мягкие и твердые, я могу их взломать
Я просто не знаю, какому мужчине я всегда могу быть верна
Потому что я знаю, что ничего не знаю, и это нормально
Все тайна, а потом тебя сносит
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет
Никогда не знаешь, что получишь
Жизнь прекрасна, о, сказочна, как коробка конфет, ты знаешь
никогда не кого получить
Кого получить, о, о
Кого получить, о, о
Потому что сладкая правда, сладкая правда
жизнь сказочная.
(ммм)
Как коробка конфет
Никогда не знаешь, что получишь
Жизнь сказочна, сказочна, как коробка конфет
Вы никогда не знаете, кого вы получите
Кого получить, о, о
Кого ты получишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie im Märchen 2011
Du gehst nie allein 2011
Berce moi, serre moi, aime moi 2011
Sommersonnenkinder 2011
Mein Held ist gefallen 2011
Mein Herz trägt dich über jeden Berg hinaus 2011
4 Sommer und ein Herbst 2011
Am Tag danach 2011
Männertango 2011
Mein letztes Liebeslied 2011
Meilenweit 2011
Einen wie dich 2011
Woodstock 2011
Geschichten 2018
Spuren auf dem Mond 2016
Ein goldener Käfig 2016
Ein Traum, ein Koffer und Benzin 2016
Autobahn 2016
Eine Weihnachtsparty 2012
Heimatland 2016

Тексты песен исполнителя: Ella Endlich