| Bist auf der falschen Welle geritten
| Вы оседлали не ту волну
|
| Hast den Absprung fast verpasst
| Чуть не пропустил прыжок
|
| Und der Sog zog dich nach unten
| И тяга потянула тебя вниз
|
| Die Luft wurde langsam knapp
| Воздуха стало мало
|
| Hast aus eigener Kraft aus der Tiefe geschafft
| Сделал это из глубины своими силами
|
| Und hast gelernt zu schwimmen
| И научился плавать
|
| Hast dem Schicksal frech ins Gesicht gelacht
| Нахально рассмеялся судьбе в лицо
|
| Was kann dich bezwingen
| что может покорить тебя
|
| Niemand leuchtet wie du, keiner dreht diese Welt
| Никто не сияет так, как ты, никто не переворачивает этот мир
|
| Niemand leuchtet wie du, machst die Dunkelheit hell
| Никто не сияет так, как ты, сделай тьму светом
|
| Bist ein Feuerwerk, bist ein Feuerwerk
| Ты фейерверк, ты фейерверк
|
| Lass deine Farben explodieren
| Пусть ваши цвета взорвутся
|
| Bist ein Feuerwerk und nichts anderes seh ich, in dir
| Ты фейерверк и ничего другого я в тебе не вижу
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh, das seh ich in Dir
| О-о-о-о, я вижу это в тебе
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| Jeden Niederschlag verwunden
| Преодолейте каждое падение
|
| Von dem keiner gerne spricht
| О чем никто не любит говорить
|
| So manch tränen reiche stunden
| Столько слезных часов
|
| Ich weiß du weißt wie das ist
| Я знаю, ты знаешь, как это
|
| Und jetzt findet man dich auf der Straße des Lichts
| И теперь тебя можно найти на улице света
|
| Und jeder zieht’s zu dir
| И все тянутся к тебе
|
| Und ich weiß einfach nicht wie du das immer schaffst
| И я просто не знаю, как тебе всегда это удается.
|
| Ich bin fasziniert
| я очарован
|
| Niemand leuchtet wie du, keiner dreht diese Welt
| Никто не сияет так, как ты, никто не переворачивает этот мир
|
| Niemand leuchtet wie du, machst die Dunkelheit hell
| Никто не сияет так, как ты, сделай тьму светом
|
| Bist ein Feuerwerk, bist ein Feuerwerk
| Ты фейерверк, ты фейерверк
|
| Lass deine Farben explodieren
| Пусть ваши цвета взорвутся
|
| Bist ein Feuerwerk und nichts anderes seh ich, in dir
| Ты фейерверк и ничего другого я в тебе не вижу
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh, das seh ich in Dir
| О-о-о-о, я вижу это в тебе
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| Strophe:
| Стих:
|
| Niemand leuchtet wie du, keiner dreht diese Welt
| Никто не сияет так, как ты, никто не переворачивает этот мир
|
| Niemand leuchtet wie du, machst die Dunkelheit hell
| Никто не сияет так, как ты, сделай тьму светом
|
| Bist ein Feuerwerk, bist ein Feuerwerk
| Ты фейерверк, ты фейерверк
|
| Lass deine Farben explodieren
| Пусть ваши цвета взорвутся
|
| Bist ein Feuerwerk und nichts anderes seh ich, in dir
| Ты фейерверк и ничего другого я в тебе не вижу
|
| Niemand leuchtet wie du, keiner dreht diese Welt
| Никто не сияет так, как ты, никто не переворачивает этот мир
|
| Niemand leuchtet wie du, machst die Dunkelheit hell
| Никто не сияет так, как ты, сделай тьму светом
|
| Bist ein Feuerwerk, bist ein Feuerwerk
| Ты фейерверк, ты фейерверк
|
| Lass deine Farben explodieren
| Пусть ваши цвета взорвутся
|
| Bist ein Feuerwerk und nichts anderes seh ich, in dir
| Ты фейерверк и ничего другого я в тебе не вижу
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh, das seh ich in Dir
| О-о-о-о, я вижу это в тебе
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh.O-Oh-Oh-Oh
| О-О-О-О.О-О-О-О
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh, das seh ich in Dir
| О-о-о-о, я вижу это в тебе
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh
| О-о-о-о
|
| O-Oh-Oh-Oh | О-о-о-о |