| Du bist meine Hoffnung, du bist mein Geschenk | Ты — моя надежда, ты — мой подарок, |
| Du bist alles, was ich brauche, | Ты — всё, что мне нужно, |
| Ein Glück, das Ketten sprengt | Счастье, которое разрывает цепи. |
| Du bist meine bess're Hälfte, | Ты — моя лучшая половина, |
| Die Hälfte mit Substanz | Половина, передающая сущность. |
| Du glättest alle Wogen für mich, | Ты улаживаешь конфликты для меня, |
| Während ich durchs Leben tanz' | Пока я танцую по жизни. |
| - | - |
| Und manchmal fehlt mir einfach nur der Mut, | И иногда мне просто не хватает смелости, |
| Doch wenn ich's sage, | Но когда я это говорю, |
| Dann tut es verdammt gut | То это чертовски приятно. |
| - | - |
| Bis in alle Ewigkeit kann ich dich lieben | До скончания веков я могу любить тебя. |
| Das versprech' ich dir, | Это я обещаю тебе, |
| Nichts kann uns entzwei'n | Ничто не сможет нас поссорить. |
| Bis in alle Ewigkeit werd' ich dich suchen | До скончания веков я буду искать тебя |
| Und alle Fehler an dir verstehen | И все твои ошибки пойму |
| Und verzeih'n, verzeih'n | И прощу, прощу. |
| - | - |
| Du bist mein Frühstück, du bist mein Dessert | Ты — мой завтрак, ты — мой десерт, |
| Und was mir gar nicht schmeckt an dir, | И того, что мне совсем не нравится в тебе, |
| Davon gib mir bitte mehr | Прошу, дай мне больше. |
| Du bist mein Echo (Echo, Echo), | Ты — моё эхо , |
| Ein wahr gewordener Traum | Сбывшаяся мечта. |
| Jetzt trag ich deinen Ring | Теперь я ношу твоё кольцо |
| Durch Zeit und Raum | Во времени и пространстве. |
| - | - |
| Sieh den weiten Himmel, | Посмотри на небесный простор, |
| Der uns zu Füßen liegt | Который лежит у наших ног – |
| Und ich weiss, | И я знаю, |
| Dass der Zauber nie verfliegt | Что очарование никогда не улетучится. |
| - | - |
| Bis in alle Ewigkeit kann ich dich lieben | До скончания веков я могу любить тебя. |
| Das versprech' ich dir, | Это я обещаю тебе, |
| Nichts kann uns entzwei'n | Ничто не сможет нас поссорить. |
| Bis in alle Ewigkeit werd' ich dich suchen | До скончания веков я буду искать тебя |
| Und alle Fehler an dir verstehen und verzeih'n | И все твои ошибки пойму и прощу. |
| - | - |
| Wenn wir laufen, dann laufen wir | Когда мы бежим, то мы бежим |
| Über die leuchtenden Felder aus Gold | По сияющим золотым полям. |
| Wenn wir laufen, dann laufen wir | Когда мы бежим, то мы бежим |
| Über die leuchtenden Felder aus Gold | По сияющим золотым полям. |
| - | - |
| Das versprech' ich dir, | Это я обещаю тебе, |
| Nichts kann uns entzwei'n | Ничто не сможет нас поссорить. |
| Bis in alle Ewigkeit werd' ich dich suchen | До скончания веков я буду искать тебя |
| Und alle Fehler an dir verstehen | И все твои ошибки пойму |
| Und verzeih'n, verzeih'n | И прощу, прощу. |