| The Home Front (оригинал) | Внутренний фронт (перевод) |
|---|---|
| The hours creep across the face as she paces 'cross the floor | Часы ползут по лицу, когда она шагает по полу |
| She can’t even get to sleep since Tony went to war | Она даже не может заснуть с тех пор, как Тони ушел на войну |
| She feels bitch-slapped and abandoned by a world she thought she knew | Она чувствует себя пощечиной и покинутой миром, который, как она думала, знала |
| Cold beyond comprehension as their little girl turns two | Холод за гранью понимания, когда их маленькой девочке исполняется два года |
| And now they’re saying on the flat screen they ain’t found the reason yet | А теперь на плоском экране говорят, что пока не нашли причину |
| We’re all bogged down in a quagmire and there ain’t no end to it | Мы все увязли в трясине, и ей нет конца |
| No Nine-Eleven or Uranium to pin this bullshit on | Ни Nine-Eleven, ни Uranium, чтобы повесить на это дерьмо |
| She’s left standing on the home front, the two of them alone | Она осталась стоять в тылу, они вдвоем |
