| Mary Alice had a baby and he looked just like I did
| У Мэри Элис был ребенок, и он выглядел так же, как я
|
| We got married on a Monday and I been working ever since
| Мы поженились в понедельник, и с тех пор я работаю
|
| Every week down at the Ford Plant but now they say they’re shutting down
| Каждую неделю на заводе Форда, но теперь они говорят, что закрываются
|
| Goddamned Reagan in the White House and no one there gives a damn
| Проклятый Рейган в Белом доме, и всем там наплевать
|
| Double Digit unemployment, tva be shutting soon
| Двузначная безработица, скоро закроются
|
| While over there in Huntsville, They puttin' people on the moon
| В то время как там, в Хантсвилле, они отправляют людей на Луну
|
| So I took to runnin' numbers for this man I used to know
| Так что я начал подсчитывать цифры для этого человека, которого я знал
|
| And I sell a few narcotics and I sell a little blow
| И я продаю немного наркотиков, и я продаю небольшой удар
|
| I ain’t getting rich now but I’m gettin' more than by
| Я не разбогатею сейчас, но я получаю больше, чем
|
| It’s really tough to make a living but a man just got to try
| Зарабатывать на жизнь действительно сложно, но человеку просто нужно попробовать
|
| If I died in Colbert County, Would it make the evening news?
| Если бы я умер в округе Колберт, попало бы это в вечерние новости?
|
| They too busy blowin' rockets, Puttin' people on the moon
| Они слишком заняты ракетами, отправляют людей на Луну
|
| Mary Alice quit askin' why I do the things I do
| Мэри Элис перестала спрашивать, почему я делаю то, что делаю.
|
| I ain’t sayin' that she likes it, but what else I’m gonna do?
| Я не говорю, что ей это нравится, но что мне еще делать?
|
| If I could solve the world’s problems I’d probably start with hers and mine
| Если бы я мог решить проблемы мира, я бы, наверное, начал с ее и своих
|
| But they can put a man on the moon
| Но они могут отправить человека на Луну
|
| And I’m stuck in Muscle Shoals just barely scraping by
| И я застрял в Muscle Shoals, едва продираясь
|
| Mary Alice got cancer just like everybody here
| Мэри Элис заболела раком, как и все здесь
|
| Seems everyone I know is gettin' cancer every year
| Кажется, все, кого я знаю, болеют раком каждый год
|
| And we can’t afford no insurance, I been 10 years unemployed
| И мы не можем позволить себе страховку, я был безработным 10 лет
|
| So she didn’t get no chemo so our lives was destroyed
| Так что она не прошла химиотерапию, поэтому наши жизни были разрушены
|
| And nothin' ever changes, the cemetery gets more full
| И ничего не меняется, кладбище становится более полным
|
| And now over there in Huntsville, even nasa’s shut down too
| А теперь там, в Хантсвилле, даже НАСА тоже закрыто
|
| Another Joker in the White House, said a change was comin' round
| Другой Джокер в Белом доме сказал, что грядут перемены
|
| But I’m still workin' at The Wal Mart and Mary Alice, in the ground
| Но я все еще работаю в The Wal Mart и Mary Alice, в земле
|
| And all them politicians, they all lyin' sacks of shit
| И все эти политики, все они лживые мешки с дерьмом
|
| They say better days upon us but I’m sucking left hind tit
| Говорят, нас ждут лучшие дни, но я сосу левую заднюю грудь
|
| And the preacher on the tv says it ain’t too late for me
| И проповедник по телевизору говорит, что для меня еще не поздно
|
| But I bet he drives a Cadillac and I’m broke with some hungry mouths to feed
| Но я держу пари, что он водит Кадиллак, и я разорен с несколькими голодными ртами, чтобы кормить
|
| I wish I’z still an outlaw, was a better way of life
| Хотел бы я, чтобы я все еще был вне закона, был лучший образ жизни
|
| I could clothe and feed my family still have time to love my pretty wife
| Я мог бы одеть и накормить свою семью еще успеть полюбить свою хорошенькую жену
|
| And if you say I’m being punished. | И если вы говорите, что меня наказывают. |
| Ain’t he got better things to do?
| Разве у него нет дел поважнее?
|
| Turnin' mountains into oceans Puttin' people on the moon
| Превращаю горы в океаны, сажаю людей на луну
|
| Turnin' mountains into oceans Puttin' people on the moon | Превращаю горы в океаны, сажаю людей на луну |