Перевод текста песни Putting People on the Moon - Drive-By Truckers

Putting People on the Moon - Drive-By Truckers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Putting People on the Moon , исполнителя -Drive-By Truckers
Песня из альбома: It's Great to Be Alive!
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:ATO

Выберите на какой язык перевести:

Putting People on the Moon (оригинал)Посадка людей на Луну (перевод)
Mary Alice had a baby and he looked just like I did У Мэри Элис был ребенок, и он выглядел так же, как я
We got married on a Monday and I been working ever since Мы поженились в понедельник, и с тех пор я работаю
Every week down at the Ford Plant but now they say they’re shutting down Каждую неделю на заводе Форда, но теперь они говорят, что закрываются
Goddamned Reagan in the White House and no one there gives a damn Проклятый Рейган в Белом доме, и всем там наплевать
Double Digit unemployment, tva be shutting soon Двузначная безработица, скоро закроются
While over there in Huntsville, They puttin' people on the moon В то время как там, в Хантсвилле, они отправляют людей на Луну
So I took to runnin' numbers for this man I used to know Так что я начал подсчитывать цифры для этого человека, которого я знал
And I sell a few narcotics and I sell a little blow И я продаю немного наркотиков, и я продаю небольшой удар
I ain’t getting rich now but I’m gettin' more than by Я не разбогатею сейчас, но я получаю больше, чем
It’s really tough to make a living but a man just got to try Зарабатывать на жизнь действительно сложно, но человеку просто нужно попробовать
If I died in Colbert County, Would it make the evening news? Если бы я умер в округе Колберт, попало бы это в вечерние новости?
They too busy blowin' rockets, Puttin' people on the moon Они слишком заняты ракетами, отправляют людей на Луну
Mary Alice quit askin' why I do the things I do Мэри Элис перестала спрашивать, почему я делаю то, что делаю.
I ain’t sayin' that she likes it, but what else I’m gonna do? Я не говорю, что ей это нравится, но что мне еще делать?
If I could solve the world’s problems I’d probably start with hers and mine Если бы я мог решить проблемы мира, я бы, наверное, начал с ее и своих
But they can put a man on the moon Но они могут отправить человека на Луну
And I’m stuck in Muscle Shoals just barely scraping by И я застрял в Muscle Shoals, едва продираясь
Mary Alice got cancer just like everybody here Мэри Элис заболела раком, как и все здесь
Seems everyone I know is gettin' cancer every year Кажется, все, кого я знаю, болеют раком каждый год
And we can’t afford no insurance, I been 10 years unemployed И мы не можем позволить себе страховку, я был безработным 10 лет
So she didn’t get no chemo so our lives was destroyed Так что она не прошла химиотерапию, поэтому наши жизни были разрушены
And nothin' ever changes, the cemetery gets more full И ничего не меняется, кладбище становится более полным
And now over there in Huntsville, even nasa’s shut down too А теперь там, в Хантсвилле, даже НАСА тоже закрыто
Another Joker in the White House, said a change was comin' round Другой Джокер в Белом доме сказал, что грядут перемены
But I’m still workin' at The Wal Mart and Mary Alice, in the ground Но я все еще работаю в The Wal Mart и Mary Alice, в земле
And all them politicians, they all lyin' sacks of shit И все эти политики, все они лживые мешки с дерьмом
They say better days upon us but I’m sucking left hind tit Говорят, нас ждут лучшие дни, но я сосу левую заднюю грудь
And the preacher on the tv says it ain’t too late for me И проповедник по телевизору говорит, что для меня еще не поздно
But I bet he drives a Cadillac and I’m broke with some hungry mouths to feed Но я держу пари, что он водит Кадиллак, и я разорен с несколькими голодными ртами, чтобы кормить
I wish I’z still an outlaw, was a better way of life Хотел бы я, чтобы я все еще был вне закона, был лучший образ жизни
I could clothe and feed my family still have time to love my pretty wife Я мог бы одеть и накормить свою семью еще успеть полюбить свою хорошенькую жену
And if you say I’m being punished.И если вы говорите, что меня наказывают.
Ain’t he got better things to do? Разве у него нет дел поважнее?
Turnin' mountains into oceans Puttin' people on the moon Превращаю горы в океаны, сажаю людей на луну
Turnin' mountains into oceans Puttin' people on the moonПревращаю горы в океаны, сажаю людей на луну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: