| I watched the rain, it settled in
| Я смотрел дождь, он улегся
|
| We disappeared for days again
| Мы снова исчезли на несколько дней
|
| Most of us were staying in
| Большинство из нас остановились в
|
| Lazy like the sky
| Ленивый как небо
|
| The letters flew across the wire
| Буквы летели по проводу
|
| Filtered through a million liars
| Отфильтровано через миллион лжецов
|
| The whole world smelled like burning tires
| Весь мир пах горящими шинами
|
| The day John Henry died
| День, когда умер Джон Генри
|
| We knew about that big machine
| Мы знали об этой большой машине
|
| That ran on human hope and steam
| Это работало на человеческой надежде и паре
|
| Bets on John were far between
| Ставки на Джона были далеки от
|
| Mostly on the side
| В основном сбоку
|
| We heard he put up quite a fight
| Мы слышали, что он устроил настоящий бой
|
| His hands and feet turned snowy white
| Его руки и ноги стали белоснежными
|
| That hammer rang out through the night
| Этот молот звенел всю ночь
|
| The day John Henry died
| День, когда умер Джон Генри
|
| When John Henry was a little bitty baby
| Когда Джон Генри был маленьким ребенком
|
| Nobody ever taught him how to read
| Никто никогда не учил его читать
|
| But he knew the perfect way to hold a hammer
| Но он знал идеальный способ держать молот
|
| Was the way the railroad baron held the deed
| Было ли то, как железнодорожный барон держал дело
|
| It didn’t matter if he won
| Неважно, если он выиграл
|
| If he lived, or if he’d run
| Если бы он жил, или если бы он бежал
|
| They changed the way his job was done
| Они изменили способ выполнения его работы
|
| Labor costs were high
| Затраты на оплату труда были высокими
|
| That new machine was cheap as hell
| Эта новая машина была чертовски дешевой
|
| And only John would work as well
| И только Джон будет работать
|
| So they left him laying where he fell
| Поэтому они оставили его лежать там, где он упал
|
| The day John Henry died
| День, когда умер Джон Генри
|
| John Henry was a steel-driving bastard
| Джон Генри был стальным ублюдком
|
| But John Henry was a bastard just the same
| Но Джон Генри все равно был ублюдком
|
| And an engine never thinks about his daddy
| И паровоз никогда не думает о своем папе
|
| And an engine never needs to write its name
| И движку никогда не нужно писать свое имя
|
| So pack your bags, we’re headed west
| Так что собирайте чемоданы, мы направляемся на запад
|
| L.A. ain’t the place to rest
| Лос-Анджелес - не место для отдыха
|
| You’ll need some sleep to pass the test
| Вам нужно немного поспать, чтобы пройти тест
|
| Get some on the flight
| Получите немного в полете
|
| Say your prayers, John Henry Ford
| Помолитесь, Джон Генри Форд
|
| 'Cause we don’t need your work no more
| Потому что нам больше не нужна твоя работа
|
| You should have known the final score
| Вы должны были знать окончательный счет
|
| The day John Henry died
| День, когда умер Джон Генри
|
| The day John Henry died | День, когда умер Джон Генри |