| Они зарядили город гидроэлектростанциями
|
| Теперь у нас больше электроэнергии, чем мы когда-либо сможем использовать
|
| Они затопили лощину, и все люди там съехали.
|
| Но им заплатили, так что больше не о чем думать
|
| Некоторые из них зарабатывали на жизнь рубкой леса
|
| Змея по одному бревну за раз вверх по холму и в город
|
| Т.В.А. |
| был способ очистить его очень быстро
|
| Множество людей и техники строят плотину и топят остальные
|
| Дядя Фрэнк жил в хижине на Сидар-Крик.
|
| Купил пятнадцать акров, когда вернулся домой из-за границы. Пятнадцать каменистых акров,
|
| решил, что никто другой не захочет
|
| «Пока вся эта резервная вода должна была куда-то уйти
|
| Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать
|
| Никогда не задерживался на работе и не нуждался в ней в своей жизни
|
| Они заверили его, что в городе для него найдется работа.
|
| Строительство автомобилей, это уже идет ко дну
|
| Машины так и не приехали в город, дороги так и не были построены, и цена всего
|
| эта сила продолжала идти прямо в гору Берега вокруг лощины продавались за
|
| недвижимость на берегу озера
|
| Где врачи, юристы и музыканты учат своих детей
|
| Водные лыжи
|
| Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать
|
| Так что не было найдено ни записки, ни письма, где он умер.
|
| Просто веревка на шее и кухонный стол, перевернутый на бок |