| Они зарядили город гидроэлектростанциями
 | 
| Теперь у нас больше электроэнергии, чем мы когда-либо сможем использовать
 | 
| Они затопили лощину, и все люди там съехали.
 | 
| Но им заплатили, так что больше не о чем думать
 | 
| Некоторые из них зарабатывали на жизнь рубкой леса
 | 
| Змея по одному бревну за раз вверх по холму и в город
 | 
| Т.В.А.  | 
| был способ очистить его очень быстро
 | 
| Множество людей и техники строят плотину и топят остальные
 | 
| Дядя Фрэнк жил в хижине на Сидар-Крик.
 | 
| Купил пятнадцать акров, когда вернулся домой из-за границы. Пятнадцать каменистых акров,
 | 
| решил, что никто другой не захочет
 | 
| «Пока вся эта резервная вода должна была куда-то уйти
 | 
| Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать
 | 
| Никогда не задерживался на работе и не нуждался в ней в своей жизни
 | 
| Они заверили его, что в городе для него найдется работа.
 | 
| Строительство автомобилей, это уже идет ко дну
 | 
| Машины так и не приехали в город, дороги так и не были построены, и цена всего
 | 
| эта сила продолжала идти прямо в гору Берега вокруг лощины продавались за
 | 
| недвижимость на берегу озера
 | 
| Где врачи, юристы и музыканты учат своих детей
 | 
| Водные лыжи
 | 
| Дядя Фрэнк не умел ни читать, ни писать
 | 
| Так что не было найдено ни записки, ни письма, где он умер.
 | 
| Просто веревка на шее и кухонный стол, перевернутый на бок |