Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une vie, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Clôture, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.11.2016
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский
Une vie(оригинал) |
Une vie à compter les nuages |
Une vie sans terre et sans bagage |
Sans cri ni bavardage qu’on ne soulage |
Qu’on ne soulage |
Une vie fidèle à son poème |
Une pluie d’or et de chrysanthèmes |
Une vie sans dieu ni traitre à la fenêtre |
À la fenêtre |
Ce n’est qu’un court voyage |
Un court métrage |
Ce n’est qu’une fleur sauvage |
Sous l’orage |
Une vie auprès des gens qu’on aime |
Une vie qui récolte ce qu’on sème ou pas |
Dans nos jardins, une vie s’en vient |
Quelqu’un s’en va |
Ce n’est qu’une promenade |
Pour qu’on s'évade |
Ce n’est qu’un héritage |
Qu’on partage |
Une vie pour me connaître |
Pour te connaître |
Voir ce qui nous relie |
À la vie |
Qui nous prend comme on est |
À la vie |
Qu’est belle sans faire exprès |
C’est gratuit, je sais que tu sais |
Comme on s’y plait, on s’y plie |
Je sais que tu sais |
Rien de plus vrai |
Qu’une vie |
Жизнь(перевод) |
Жизнь, считая облака |
Жизнь без земли и без багажа |
Без крика или болтовни, от которых нельзя избавиться |
Что мы не облегчаем |
Жизнь, верная его стихотворению |
Душ из золота и хризантем |
Жизнь без бога или предателя в окне |
На окне |
Это всего лишь короткая поездка |
Короткометражный фильм |
Это просто дикий цветок |
Под штормом |
Жизнь с любимыми людьми |
Жизнь, которая пожинает то, что вы сеете или нет |
В наших садах жизнь идет |
кто-то уходит |
это просто прогулка |
Чтобы мы сбежали |
Это просто наследие |
Что мы разделяем |
Жизнь, чтобы узнать меня |
Познать Тебя |
Посмотрите, что нас связывает |
К жизни |
Кто принимает нас такими, какие мы есть |
К жизни |
Что красиво, если не делать это специально |
Это бесплатно, я знаю, ты знаешь |
Как нам нравится, мы соблюдаем |
я знаю, ты знаешь |
Ничего более истинного |
чем жизнь |