Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novembre à Paris , исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Clôture, в жанре Музыка мираДата выпуска: 15.11.2016
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Novembre à Paris , исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Clôture, в жанре Музыка мираNovembre à Paris(оригинал) |
| Novembre à Paris, le soleil s’enfuit du matin au soir |
| Quand l’espoir est au fusil sur les trottoirs |
| Boulevard Saint-Denis, la haine a sali nos brèves de comptoir |
| En mémoire, quelques amis tombés par hasard |
| Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux? |
| Oh, qui nous fait brandir le drapeau? |
| Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos |
| Novembre à Paris, l’automne se méfie du métro, des gares |
| Quand l’espoir est à l'étroit, règne l’effroi |
| Alerte et malaise, station Père-Lachaise, sortir prendre l’air |
| Boire un verre près du cimetière de ce vendredi 13 |
| Oh, qu’est-ce que c’est, ce vol noir de corbeaux? |
| Oh, qui nous fait brandir le drapeau? |
| Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos |
| Novembre à Paris, rejoindre la nuit sans un «au revoir» |
| Sans «je pars», dans un long cri, la vie s'égare |
| On s’aime, on se le dit, ils n’ont pas de prix ces tendres regards |
| Qui se déclarent comme des bougies avant qu’il soit trop tard |
| Oh, qu’est-ce que c’est ce vol noir de corbeaux? |
| Oh, qui nous fait brandir le drapeau? |
| Aux armes… J’en ai pire que froid dans le dos |
Ноябрь в Париже(перевод) |
| Ноябрь в Париже, солнце бежит с утра до вечера |
| Когда надежда расстреляна на тротуарах |
| Бульвар Сен-Дени, ненависть запятнала наши встречные бюллетени |
| В память о некоторых друзьях, которые попали случайно |
| О, что это за черная стая ворон? |
| О, кто заставил нас размахивать флагом? |
| К оружию... У меня мурашки по спине |
| Ноябрь в Париже, осень опасается метро, вокзалов |
| Когда надежда стеснена, царит страх |
| Встревоженный и нездоровый, вокзал Пер-Лашез, выхожу подышать свежим воздухом |
| Выпейте на кладбище в эту пятницу, 13-е. |
| О, что это за черная стая ворон? |
| О, кто заставил нас размахивать флагом? |
| К оружию... У меня мурашки по спине |
| Ноябрь в Париже, присоединяйся к ночи без "прощай" |
| Без «я ухожу», в долгом плаче жизнь сбивается |
| Мы любим друг друга, мы говорим друг другу, эти нежные взгляды бесценны |
| Которые заявляют о себе, как свечи, пока не поздно |
| О, что это за черная стая ворон? |
| О, кто заставил нас размахивать флагом? |
| К оружию... У меня мурашки по спине |
| Название | Год |
|---|---|
| Beyrouth | 2020 |
| D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh | 2019 |
| Je fais comme si | 2016 |
| 32 rue Buffault | 2016 |
| La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé | 2020 |
| Seul | 2016 |
| Ostende | 2016 |
| Blanc cassé | 2016 |
| Une vie ft. Giovanni Mirabassi | 2016 |
| Ici en France | 2016 |
| Communiste | 2010 |
| Houleux ft. Élodie Frégé | 2016 |
| Près de vous | 2020 |
| Au nom du père | 2020 |
| L'origine | 2020 |
| Folie Quelque Part | 2010 |
| Des Mots | 2010 |
| Nos Yeux | 2010 |
| Remettre Un Peu De Bleu | 2010 |
| Du Rouge Et Des Passions | 2010 |