Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Près de vous , исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Paris-Beyrouth, в жанре Музыка мираДата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Près de vous , исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Paris-Beyrouth, в жанре Музыка мираPrès de vous(оригинал) |
| À l'été dénudé, à l’hiver casanier |
| À l’automne des tourments, au sacre du printemps |
| Je lève sans rancune, mon verre à l’infortune |
| D’une vie entre chiens et loups, près de vous |
| À nos liens par le sang, aux lèvres de passage |
| À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large |
| À nos amis fidèles, à ceux qui se font la belle |
| Aux voyages joues contres joues, près de vous |
| J’avoue, les pleurs, et les coups |
| J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue |
| À Paris, à Beyrouth, aux touristes du mois d’août |
| À Saint-Germain-des-Prés, un peu suranné |
| À la jeunesse de France, je trinque à l’insolence |
| Du Flamenco andalou, près de vous |
| À Mounir, à la miss, à nos enfances qui glissent |
| Comme on part en vacances, quand j’y repense |
| À ce temps des figuiers, moi, mon arbre fruitier |
| N’a pas grandi de beaucoup, loin de vous |
| J’avoue, les pleurs, et les coups |
| J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue |
| À l'été dénudé, à l’hiver casanier |
| À l’automne des tourments, au sacre du printemps |
| Je lève plein comme la Lune, mon verre à la fortune |
| D'être simplement dessous, près de vous |
| À nos liens par le sang, aux lèvres de passage |
| À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large |
| À tout l’azur perdu, à celui qu’on loupera plus |
| À demain qui tient debout, près de vous |
Рядом с вами(перевод) |
| Голым летом, домашней зимой |
| Осенью муки, в коронации весны |
| Поднимаю без обид свой стакан на беду |
| О жизни между собаками и волками, рядом с тобой |
| К нашим кровным узам, к мимолетным губам |
| На те лодки, которые мы берем, прямо в море |
| Нашим верным друзьям, тем, кто выпендривается |
| Путешествия щека к щеке, рядом с тобой |
| Я признаю, плач и побои |
| Признаюсь, признаюсь в счастье, чтобы оно не село на мель. |
| В Париж, в Бейрут, к туристам августа месяца |
| В Сен-Жермен-де-Пре немного устаревший |
| За молодежь Франции я тост за наглость |
| Андалузское фламенко рядом с вами |
| К Муниру, к мисс, к нашему ускользающему детству |
| Как будто мы уезжаем в отпуск, когда я думаю об этом. |
| В это время фиговых деревьев я, мое фруктовое дерево |
| Не сильно отдалился от тебя |
| Я признаю, плач и побои |
| Признаюсь, признаюсь в счастье, чтобы оно не село на мель. |
| Голым летом, домашней зимой |
| Осенью муки, в коронации весны |
| Я встаю полной, как луна, мой стакан удачи |
| Просто быть внизу, рядом с тобой |
| К нашим кровным узам, к мимолетным губам |
| На те лодки, которые мы берем, прямо в море |
| Ко всей потерянной лазури, к той, по которой мы больше не будем скучать |
| Увидимся завтра, что стоит высоко, рядом с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Beyrouth | 2020 |
| Novembre à Paris | 2016 |
| D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh | 2019 |
| Je fais comme si | 2016 |
| 32 rue Buffault | 2016 |
| La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé | 2020 |
| Seul | 2016 |
| Ostende | 2016 |
| Blanc cassé | 2016 |
| Une vie ft. Giovanni Mirabassi | 2016 |
| Ici en France | 2016 |
| Communiste | 2010 |
| Houleux ft. Élodie Frégé | 2016 |
| Au nom du père | 2020 |
| L'origine | 2020 |
| Folie Quelque Part | 2010 |
| Des Mots | 2010 |
| Nos Yeux | 2010 |
| Remettre Un Peu De Bleu | 2010 |
| Du Rouge Et Des Passions | 2010 |