Перевод текста песни Beyrouth - Cyril Mokaiesh

Beyrouth - Cyril Mokaiesh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beyrouth, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Paris-Beyrouth, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский

Beyrouth

(оригинал)
Silhouette digne, élancée comme le jeune phare sur la jetée
Tourne et tombe à ses pieds, alambiqué est son déhanché
Mariage de sable et de sang chaud, hispanique
De miel et d'épice est sa peau, magnétique
Beyrouth, Beyrouth
Me perdre dans tes pensées
Beyrouth, Beyrouth
Un cèdre, le monde entier
Vivre au coeur d’un chantier, au gré des compteurs électriques
A chaque rue son café, son identité politique
Conflit d’intérêts jusqu’en outre-Atlantique
Les mains sales sont un détail d’ordre pratique
Beyrouth, Beyrouth
Me perdre dans tes pensées
Beyrouth, Beyrouth
Un cèdre, le monde entier
Beyrouth, Beyrouth
Tout perdre, recommencer
Beyrouth, Beyrouth
Un cèdre, le monde entier
Silhouette dont on s’entiche comme les pécheurs sur la corniche
Marche ou crève à ses pieds, militaire est son déhanché
Mariage de et de passion, romantique
Ici le rêve et le poison communiquent
Beyrouth, Beyrouth
Me perdre dans tes baisers
Beyrouth, Beyrouth
Un cèdre, maha salamé
Beyrouth, Beyrouth
Tout perdre, recommencer
Beyrouth, Beyrouth
Un cèdre, le monde entier

Бейрут

(перевод)
Достойный силуэт, стройный, как молодой маяк на пристани
Вращайся и падай к ее ногам, ее влияние запутано
Брак песка и горячей крови, испанец
Мед и специи - ее кожа, магнитная
Бейрут, Бейрут
Потеряться в своих мыслях
Бейрут, Бейрут
Один кедр, целый мир
Жизнь в центре стройки, по счетчикам электроэнергии
На каждой улице есть свое кафе, своя политическая идентичность
Конфликт интересов через Атлантику
Грязные руки — практичная деталь
Бейрут, Бейрут
Потеряться в своих мыслях
Бейрут, Бейрут
Один кедр, целый мир
Бейрут, Бейрут
Потеряй все, начни сначала
Бейрут, Бейрут
Один кедр, целый мир
Силуэт, в который мы влюбляемся, как грешники на уступе
Иди или умри у ее ног, ее сила - армия.
Брак и страсть, романтика
Здесь общаются сон и яд
Бейрут, Бейрут
Потеряюсь в твоих поцелуях
Бейрут, Бейрут
Кедр, маха салями
Бейрут, Бейрут
Потеряй все, начни сначала
Бейрут, Бейрут
Один кедр, целый мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Novembre à Paris 2016
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Je fais comme si 2016
32 rue Buffault 2016
La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé 2020
Seul 2016
Ostende 2016
Blanc cassé 2016
Une vie ft. Giovanni Mirabassi 2016
Ici en France 2016
Communiste 2010
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
Près de vous 2020
Au nom du père 2020
L'origine 2020
Folie Quelque Part 2010
Des Mots 2010
Nos Yeux 2010
Remettre Un Peu De Bleu 2010
Du Rouge Et Des Passions 2010

Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh