Перевод текста песни La vie est ailleurs - Cyril Mokaiesh, Bachar Mar-Khalifé

La vie est ailleurs - Cyril Mokaiesh, Bachar Mar-Khalifé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie est ailleurs, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Paris-Beyrouth, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский

La vie est ailleurs

(оригинал)
Il pleut des cordes, il pleut des cordes, que la ville se passe au cou
Foutu désordre, foutu désordre, tous les quartiers mis en joue
Il pleut des cordes, il pleut des cordes de Zuqaq el Blat à Raouché
Réapprendre à nager, enfance imaginée, enfant
Puisse ce torrent, ce sauvage, charrier les mots de nos cœurs
La vie est ailleurs, la vie est ailleurs
Il pleut des cordes, il pleut des cordes, amochés, accrochons-nous
Foutu désordre, foutu désordre, mais à qui rendre les coups
Il pleut des cordes, il pleut des cordes, sur les hauteurs de Juigné
Réapprendre à voler, condor s’imaginer, condor
Puisse un jour trouver le nord, nos chants d’amour migrateurs
La vie est ailleurs, la vie est ailleurs
Il pleut des cordes, il pleut des cordes, pour un premier rendez-vous
Foutu désordre, foutu désordre, oui j’en attendais beaucoup
Il pleut des cordes, il pleut des cordes, sur les roses décapités
Ré éclore, s’imaginer, ré éclore
Puisse le divin sans pudeur, agir en libérateur
La vie est ailleurs, la vie est ailleurs
La vie est ailleurs, la vie est ailleurs
La vie est ailleurs, la vie est ailleurs

Жизнь в другом месте

(перевод)
Идет дождь из кошек и собак, идет дождь из кошек и собак, город слоняется
Чертов беспорядок, чертов беспорядок, все окрестности целятся
Идет дождь из кошек и собак, идет дождь из кошек и собак от Zuqaq el Blat до Raouche
Переучивание плавать, воображаемое детство, ребенок
Пусть этот поток, этот дикарь, несет слова наших сердец
Жизнь в другом месте, жизнь в другом месте
Идет дождь из кошек и собак, идет дождь из кошек и собак, избили, давайте держаться
Чертов беспорядок, чертов беспорядок, но кому нанести ответный удар
Идет дождь из кошек и собак, идет дождь из кошек и собак, на высотах Жюинье
Научись снова летать, кондор представь себя, кондор
Пусть однажды мы найдем север, наши мигрирующие песни о любви
Жизнь в другом месте, жизнь в другом месте
Проливной дождь, проливной дождь, для первого свидания
Чертов беспорядок, чертов беспорядок, да, я ожидал многого
Идет дождь из кошек и собак, идет дождь из кошек и собак, на обезглавленные розы
Re люк, представьте себе, люк
Пусть божественное бессовестно действует как освободитель
Жизнь в другом месте, жизнь в другом месте
Жизнь в другом месте, жизнь в другом месте
Жизнь в другом месте, жизнь в другом месте
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beyrouth 2020
Novembre à Paris 2016
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Je fais comme si 2016
Kyrie Eleison 2015
32 rue Buffault 2016
Laka ft. Bachar Mar-Khalifé 2019
Seul 2016
Ostende 2016
Blanc cassé 2016
Une vie ft. Giovanni Mirabassi 2016
Ici en France 2016
Communiste 2010
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
Près de vous 2020
Au nom du père 2020
L'origine 2020
Folie Quelque Part 2010
Des Mots 2010
Nos Yeux 2010

Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh
Тексты песен исполнителя: Bachar Mar-Khalifé