Перевод текста песни Nos Yeux - Cyril Mokaiesh

Nos Yeux - Cyril Mokaiesh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nos Yeux, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Du Rouge Et Des Passions, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Nos Yeux

(оригинал)
Nos yeux dans le creux de la vague cherchent une rive qui scintille
Pas un horizon de cristal, juste un chemin pour l’avenir
Nos yeux dans le creux de la vague ont l’espoir au bout des prunelles
Qu’un furieux courant les aspire, qu’un furieux courant les révèle
Nos yeux ont de la fièvre à vendre
Au mieux un bonheur à comprendre
Comme eux de laver nos cendres
Nos yeux paraît-il se ressemblent
Nos yeux dans le creux de la vague cherchent des vallées de tremplins
Pour s’en aller tout foutre en l’air, s'émouvoir pour d’autres matins
Nos yeux partout, surtout nulle part sans quelqu’un
En qui mourir ce soir, et renaître demain
Nos yeux ont de la fièvre à vendre
Au mieux un bonheur à comprendre
Comme eux de laver nos cendres
Nos yeux paraît-il se ressemblent
Nos yeux dans le creux de la vague cherchent une rive qui scintille
Pas un horizon de cristal, juste un chemin pour l’avenir
Demain faut croire, faut croire qu’on s’y retrouvera
Si, si faut croire, demain ça ira
Faut croire qu’on aura du ciel sous les ongles et ce putain d’amour à l’appui
Qu’on aura rien contre la vie
Faut croire en notre fièvre à vendre
Faut croire au bonheur à défendre
Partout, puisqu’au bout
Nos cendres se ressemblent

Наши Глаза

(перевод)
Наши глаза в ложбине волны ищут сверкающий берег
Не хрустальный горизонт, просто путь в будущее
Наши глаза в корыте волны имеют надежду в конце зрачков
Пусть бешеный поток затянет их, пусть бешеный поток обнаружит их
У наших глаз лихорадка на продажу
В лучшем случае радость понять
Как они, чтобы смыть наш пепел
Наши глаза внешне похожи
Наши глаза в ложбине волны ищут долины ступенек
Чтобы пойти и все испортить, получить эмоции для других утра
Наши глаза везде, особенно никуда без кого-то
В ком сегодня умереть, а завтра возродиться
У наших глаз лихорадка на продажу
В лучшем случае радость понять
Как они, чтобы смыть наш пепел
Наши глаза внешне похожи
Наши глаза в ложбине волны ищут сверкающий берег
Не хрустальный горизонт, просто путь в будущее
Завтра мы должны верить, мы должны верить, что мы встретимся там
Если, если ты должен верить, завтра все будет хорошо
Думаю, у нас будет небо под ногтями, и эта гребаная любовь подкрепит его.
Что мы не будем иметь ничего против жизни
Должен верить в нашу лихорадку, чтобы продавать
Должны верить в счастье, чтобы защитить
Везде, так как в конце
Наш прах похож
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beyrouth 2020
Novembre à Paris 2016
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Je fais comme si 2016
32 rue Buffault 2016
La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé 2020
Seul 2016
Ostende 2016
Blanc cassé 2016
Une vie ft. Giovanni Mirabassi 2016
Ici en France 2016
Communiste 2010
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
Près de vous 2020
Au nom du père 2020
L'origine 2020
Folie Quelque Part 2010
Des Mots 2010
Remettre Un Peu De Bleu 2010
Du Rouge Et Des Passions 2010

Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh