Перевод текста песни Houleux - Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé

Houleux - Cyril Mokaiesh, Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Houleux, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Clôture, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.11.2016
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский

Houleux

(оригинал)
D’accord, tout lasse et tout casse
D’accord, on a perdu la face
Ok, le temps nous assombrit
Comme pour nous mettre au défi
Oui, je sais, je sais, et puis après?
D’accord, gagner, réussir
D’accord, même pour mal finir
Le siècle, ça rend vulnérable
Paraît qu’on est tous semblables
Un cœur, un visage, dans le paysage
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
D’accord, y’a du gaz dans l’air
D’accord, ça sent bon l’effet de serre
Ok, le temps s’est adouci
Depuis qu’on est en sursis
Oui, je sais, je sais, c’qui est fait est fait
D’accord, c’est nous l’Homme brutal
A très haut débit d’idéal
Le siècle, ça capte toujours
D’La Havane à Singapour
On court après quoi, des écrans plats?
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
Houleux…
Houleux…
On veut pas de dieux, on veut pas de vierges
On veut pas brûler tant de cierges
Le siècle, ça méritait mieux
Paraît qu’on aime tous un peu
Ces cœurs, ces visages sur notre passage
Houleux, houleux
Nos âmes, tout ce vacarme
Houleux, houleux
Ces femmes, ces voiles, ce charme dans leurs yeux
Houleux, houleux
Nos rêves, le jour se lève
Houleux, houleux
La fièvre, le sang, la sève dans nos yeux
Houleux…
Houleux…
Houleux…
Houleux…

Бурный

(перевод)
Хорошо, все устали и сломаны
Хорошо, мы потеряли лицо
Хорошо, время омрачает нас
Как бы бросая нам вызов
Да, я знаю, я знаю, и что?
Ладно, побеждай, успевай
Ладно хоть кончиться плохо
Век делает тебя уязвимым
Кажется, мы все похожи
Сердце, лицо, пейзаж
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Хорошо, в воздухе есть газ
Хорошо, пахнет парниковым эффектом
Хорошо, погода смягчилась
Поскольку мы были на испытательном сроке
Да, я знаю, я знаю, что сделано, то сделано
Хорошо, мы жестокий человек
Идеально подходит для очень высокой скорости
Век всегда захватывает
От Гаваны до Сингапура
Что мы гонимся, плоские экраны?
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Бурный…
Бурный…
Нам не нужны боги, нам не нужны девственницы
Мы не хотим жечь так много свечей
Век заслуживает лучшего
Кажется, нам всем нравится
Эти сердца, эти лица на нашем пути
Бурный, бурный
Наши души, весь этот шум
Бурный, бурный
Эти женщины, эти вуали, это очарование в их глазах
Бурный, бурный
Наши мечты, день рассветает
Бурный, бурный
Лихорадка, кровь, сок в наших глазах
Бурный…
Бурный…
Бурный…
Бурный…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bizarre Love Triangle ft. Mélanie Pain, Élodie Frégé 2019
Beyrouth 2020
Novembre à Paris 2016
Viens jusqu'à moi ft. Élodie Frégé 2003
La ceinture 2005
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Le genre féminin 2013
Je fais comme si 2016
32 rue Buffault 2016
La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé 2020
Il pleut 2020
Seul 2016
Ostende 2016
Blanc cassé 2016
Une vie ft. Giovanni Mirabassi 2016
Mon sourire à l'envers 2005
Ici en France 2016
Si je reste (un peu) 2005
Paris 2005
Communiste 2010

Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh
Тексты песен исполнителя: Élodie Frégé