Перевод текста песни Au nom du père - Cyril Mokaiesh

Au nom du père - Cyril Mokaiesh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au nom du père, исполнителя - Cyril Mokaiesh. Песня из альбома Paris-Beyrouth, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 09.01.2020
Лейбл звукозаписи: Dièse
Язык песни: Французский

Au nom du père

(оригинал)
Depuis la morsure, jusqu'à la mort sûre
Des enfants perdus, prince des villes déchues
Vendeurs à la criée, jasmin, fleur d’oranger
La misère en collier sous la lune en croissant
Fauche les blés innocents
Ne vois-tu pas la mer, as-tu reçu l’amour
Descente aux enfers, aller sans retour
À quoi bon les étoiles, pour qui se lève le jour
Pieds nus place des martyres, le visage dans les mains
Où tu vis, d’où tu viens, t’es loin, t’es loin, t’es loin
Au nom du père, du fils et de ceux qui le renient
Un ange passe
Au nom du père, du fils et de ceux qui le renient
On s’empiffre, on se plaint, on pète vite un câble
On s'étripe, on s'étreint, on s’envoie au diable
On a pas la confiance, on pêche par orgueil
M'émouvant sur le sable, inconciliable, inconsolable
Comme la madone en deuil
Au nom du père, du fils et de ceux qui le renient
Un ange passe
Au nom du père, du fils et de ceux qui le renient
Depuis la morsure, jusqu'à la mort sœur
Des enfants de cœur, prince des voleurs
Robin de Loxley, jasmin, fleur d’oranger
La misère en collier sous la lune en croissant
Décoche ses flèches impunément
Ne vois-tu pas la mer?
As-tu reçu l’amour?
À chacun sa Terre mère, en guerre son poids lourd
Comment mettre les voiles?
S’en aller faire un tour
Vers la place de l'étoile, Jardin du Luxembourg
Où tu vis, d’où tu viens, t’es loin, t’es loin, t’es loin
Au nom du père du fils, qui créchait par ici
Un ange passe
Au nom du père, du fils, bien au chaud à l’abri
Au nom du père, du fils et de ceux qui le renient
Un ange passe

Во имя Отца

(перевод)
От укуса до верной смерти
Потерянные дети, принц павших городов
Продавцы с аукциона, жасмин, флердоранж
Страдание в ожерелье под полумесяцем
Косить невинную пшеницу
Разве ты не видишь море, ты получил любовь
Спуск в ад, уходя без возврата
Что хорошего в звёздах, для которых рассветает день
Босиком место мучеников, лицо в руках
Где ты живешь, откуда ты, ты далеко, ты далеко, ты далеко
Во имя отца, сына и тех, кто отрицает его
Ангел проходит
Во имя отца, сына и тех, кто отрицает его
Мы набиваем себя, мы жалуемся, мы быстро психуем
Потрошим, обнимаем, идем к черту
У нас нет уверенности, мы ловим рыбу на гордость
Движущийся по песку, непримиримый, безутешный
Как скорбящая Мадонна
Во имя отца, сына и тех, кто отрицает его
Ангел проходит
Во имя отца, сына и тех, кто отрицает его
От укуса до смерти сестры
Дети сердца, принц воров
Локсли Робин, Жасмин, Апельсиновый цвет
Страдание в ожерелье под полумесяцем
Стреляйте его стрелами безнаказанно
Разве ты не видишь море?
Вы получили любовь?
Каждому свою Мать-Землю, на войне свой тяжеловес
Как отплыть?
Прокатиться
В сторону площади Этуаль, Люксембургский сад.
Где ты живешь, откуда ты, ты далеко, ты далеко, ты далеко
Именем отца сына, который здесь болтался
Ангел проходит
Во имя отца, сына, теплого и защищенного
Во имя отца, сына и тех, кто отрицает его
Ангел проходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beyrouth 2020
Novembre à Paris 2016
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Je fais comme si 2016
32 rue Buffault 2016
La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé 2020
Seul 2016
Ostende 2016
Blanc cassé 2016
Une vie ft. Giovanni Mirabassi 2016
Ici en France 2016
Communiste 2010
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
Près de vous 2020
L'origine 2020
Folie Quelque Part 2010
Des Mots 2010
Nos Yeux 2010
Remettre Un Peu De Bleu 2010
Du Rouge Et Des Passions 2010

Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh