
Дата выпуска: 14.11.2019
Язык песни: Французский
D'Irlande(оригинал) |
Un dernier bock five o’clock au fond des docks |
On refait le monde et tout le monde il s’en moque |
La bière est bonne, les marins en redemendent |
On trinque aux cousins partis si loin D’Irlande |
Partis, Thomas, Charly, |
Bryan, |
Mary, Emily et Dylan |
Cognez les verres soyez ronds comme la terre |
Ce soir on rentrera comme hier à l’envers |
Trinquez au ciel, à la mer, à Boby Sand |
A la république aux putains et l’Irlande |
La lune est rousse on les bouches qui moussent |
Charly est pété, faut le rentrer in the house |
Changez les fûts, voilà Mary et sa bande |
Elle a les yeux verts come la mer et l’Irlande |
Whisky pour Charly et Bryan |
Mary, Emily et Dylan |
Ça bat son plein on tient les verres dans les poings |
Un char britannique a flambé neuf ce matin |
Maindans la main, on ressemble à une guirlande |
Le ventre bombé d’avoir trop bu D’Irlande |
Y a du brouillard, la nuit joue d’la cornemuse |
On est noirs comme elle mais la nuit a des excuses |
La der de der y'à deux cent bras qui se tendent |
On tiendra debout adossés à l’Irlande |
Good bye, Thomas, Charly, Bryan |
Mary, Emily et Dylan |
Y a deux cent yeux, une boule de feu dans les tripes |
Seven o’clock, chantent les coqs au fond d’la lande |
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande |
Tout le monde s’en moque sauf les putains D’Irlande. |
Из Ирландии(перевод) |
Один последний бок в пять часов глубоко в доках |
Мы переделываем мир и всем наплевать |
Пиво хорошее, моряки хотят еще |
Мы пьем за двоюродных братьев, ушедших так далеко от Ирландии |
Ушли, Томас, Чарли, |
Брайан, |
Мэри, Эмили и Дилан |
Хлопайте в очки, будьте круглыми, как земля |
Сегодня вечером мы пойдем домой, как вчера вверх ногами |
Тост за небо, за море, за Боби Сэнд |
В республику шлюх и Ирландию |
Луна красная на губах, которые пенятся |
Чарли пукнул, ты должен привести его в дом |
Смени барабаны, вот Мэри и ее банда |
У нее зеленые глаза, как море и Ирландия |
Виски для Чарли и Брайана |
Мэри, Эмили и Дилан |
Это в самом разгаре, мы держим очки в кулаках |
Британский танк взорвался в девять утра |
Взявшись за руки, мы похожи на гирлянду |
Живот выпирает из-за того, что он слишком много пьет. Из Ирландии. |
Там туман, ночь играет на волынке |
Мы черные, как она, но у ночи есть оправдания |
Дер дер есть двести рук, которые тянутся |
Мы будем стоять спиной к Ирландии |
До свидания, Томас, Чарли, Брайан |
Мэри, Эмили и Дилан |
Там двести глаз, огненный шар в кишках |
Семь часов, крики петухов на дне болота |
Никто не заботится, кроме шлюх Ирландии |
Никто не заботится, кроме шлюх Ирландии. |
Название | Год |
---|---|
Beyrouth | 2020 |
Un papa, une maman ft. Jeanne Cherhal, Bénabar, Vanessa Paradis | 2006 |
Novembre à Paris | 2016 |
Même pas peur | 2019 |
Je fais comme si | 2016 |
32 rue Buffault | 2016 |
La vie est ailleurs ft. Bachar Mar-Khalifé | 2020 |
Seul | 2016 |
Ostende | 2016 |
Il suffirait de presque rien ft. Aurore Voilqué Trio, Sanseverino | 2020 |
Blanc cassé | 2016 |
Une vie ft. Giovanni Mirabassi | 2016 |
Ici en France | 2016 |
Tás la Touche Manouche ft. Sanseverino, Stochelo | 2014 |
Communiste | 2010 |
Houleux ft. Élodie Frégé | 2016 |
Mon cœur qui penche ft. Sanseverino | 2008 |
Je ne te dirai pas | 2016 |
Je suis mille | 2016 |
Il s'en est fallu de peu | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Clarika
Тексты песен исполнителя: Sanseverino
Тексты песен исполнителя: Cyril Mokaiesh