Перевод текста песни Winter Sommer - Clueso

Winter Sommer - Clueso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Winter Sommer, исполнителя - Clueso.
Дата выпуска: 30.04.2006
Язык песни: Немецкий

Winter Sommer

(оригинал)
Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel
Gedanken drehen sich im Kreis
Ich verlass mein Luftschloss und folge dir
Indem ich danach greif
Keine Spur von Leuten hier
Ich seh nur zu und schweig
Doch all das, was ich seh
Das deutet mir
Ich wär gern hier zu zweit
Ich wär gern hier zu zweit
Was wär der Winter ohne Sommer
Sicherlich furchtbar allein
Ich vermiss dich
Denk an jede Sekunde
Und kann mich nicht befreien
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja, dann sag nicht nein
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Doch es möchte scheinen
Ich frag mich selbst, wie läuft's bei dir
Die Antwort lässt mich kalt
Weil ein Teil von mir durch ein Meer von Häusern irrt
Und dich nur kurz streift
Damit Sehnsucht nicht zum Versäumnis wird
Bette ich mich ein
In die Hoffnung, das Morgen endlich Heute wird
Ich wär gern hier zu zweit
Ich wär gern hier zu zweit
Was wär der Winter ohne Sommer
Sicherlich furchtbar allein
Ich vermiss dich
Denk an dich jede Sekunde
Und kann mich nicht befreien
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja, dann sag nicht nein
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Doch es möchte scheinen
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme
Wenn ja, dann sag nicht nein
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne
Doch es möchte scheinen
Doch es möchte scheinen

Уинтер Соммер

(перевод)
Я вижу твое отражение в облаках
Мысли идут по кругу
Я покидаю свой воздушный замок и следую за тобой
Достигнув этого
Никаких признаков людей здесь
Я просто смотрю и молчу
Но все, что я вижу
Это означает, что я
Я хотел бы быть здесь как пара
Я хотел бы быть здесь как пара
Какая зима без лета
Конечно ужасно одиноко
Я скучаю по тебе
Думай о каждой секунде
И не могу освободиться
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь
Если да, то не говори нет
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце
Но он хочет сиять
Я спрашиваю себя, как дела
Ответ оставляет меня холодным
Потому что часть меня бродит по морю домов
И касается тебя лишь ненадолго
Чтоб тоска не стала пренебрежением
я сплю в
В надежде, что завтра, наконец, будет сегодня
Я хотел бы быть здесь как пара
Я хотел бы быть здесь как пара
Какая зима без лета
Конечно ужасно одиноко
Я скучаю по тебе
Думать о тебе каждую секунду
И не могу освободиться
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь
Если да, то не говори нет
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце
Но он хочет сиять
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь
Если да, то не говори нет
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце
Но он хочет сиять
Но он хочет сиять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn du liebst ft. Kat Frankie 2017
Du und Ich 2018
Achterbahn 2016
Wie versprochen 2018
Vier Jahreszeiten an einem Tag 2018
Neuanfang 2016
Anderssein ft. Sara Hartman 2016
Neue Luft 2016
Wenn ein Mensch lebt 2018
Erinnerungen 2016
Jeder lebt für sich allein 2016
Cello ft. Clueso 2021
Stadtrandlichter 2018
Lass sie reden 2016
Waldrandlichter 2018
Paris 2018
Kurz vor Abflug 2018
Stein 2018
Wagen voll Müll ft. Clueso 2018
Von ganz allein ft. Clueso 2020

Тексты песен исполнителя: Clueso