
Дата выпуска: 30.04.2006
Язык песни: Немецкий
Winter Sommer(оригинал) |
Ich seh dein Spiegelbild im Wolkenspiel |
Gedanken drehen sich im Kreis |
Ich verlass mein Luftschloss und folge dir |
Indem ich danach greif |
Keine Spur von Leuten hier |
Ich seh nur zu und schweig |
Doch all das, was ich seh |
Das deutet mir |
Ich wär gern hier zu zweit |
Ich wär gern hier zu zweit |
Was wär der Winter ohne Sommer |
Sicherlich furchtbar allein |
Ich vermiss dich |
Denk an jede Sekunde |
Und kann mich nicht befreien |
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme |
Wenn ja, dann sag nicht nein |
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne |
Doch es möchte scheinen |
Ich frag mich selbst, wie läuft's bei dir |
Die Antwort lässt mich kalt |
Weil ein Teil von mir durch ein Meer von Häusern irrt |
Und dich nur kurz streift |
Damit Sehnsucht nicht zum Versäumnis wird |
Bette ich mich ein |
In die Hoffnung, das Morgen endlich Heute wird |
Ich wär gern hier zu zweit |
Ich wär gern hier zu zweit |
Was wär der Winter ohne Sommer |
Sicherlich furchtbar allein |
Ich vermiss dich |
Denk an dich jede Sekunde |
Und kann mich nicht befreien |
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme |
Wenn ja, dann sag nicht nein |
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne |
Doch es möchte scheinen |
Bist du noch da, wenn ich geh und dann wiederkomme |
Wenn ja, dann sag nicht nein |
Denn ohne dich scheint in meinem Herz keine Sonne |
Doch es möchte scheinen |
Doch es möchte scheinen |
Уинтер Соммер(перевод) |
Я вижу твое отражение в облаках |
Мысли идут по кругу |
Я покидаю свой воздушный замок и следую за тобой |
Достигнув этого |
Никаких признаков людей здесь |
Я просто смотрю и молчу |
Но все, что я вижу |
Это означает, что я |
Я хотел бы быть здесь как пара |
Я хотел бы быть здесь как пара |
Какая зима без лета |
Конечно ужасно одиноко |
Я скучаю по тебе |
Думай о каждой секунде |
И не могу освободиться |
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь |
Если да, то не говори нет |
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце |
Но он хочет сиять |
Я спрашиваю себя, как дела |
Ответ оставляет меня холодным |
Потому что часть меня бродит по морю домов |
И касается тебя лишь ненадолго |
Чтоб тоска не стала пренебрежением |
я сплю в |
В надежде, что завтра, наконец, будет сегодня |
Я хотел бы быть здесь как пара |
Я хотел бы быть здесь как пара |
Какая зима без лета |
Конечно ужасно одиноко |
Я скучаю по тебе |
Думать о тебе каждую секунду |
И не могу освободиться |
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь |
Если да, то не говори нет |
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце |
Но он хочет сиять |
Ты все еще там, когда я ухожу, а потом возвращаюсь |
Если да, то не говори нет |
Ведь без тебя нет солнца в моем сердце |
Но он хочет сиять |
Но он хочет сиять |
Название | Год |
---|---|
Wenn du liebst ft. Kat Frankie | 2017 |
Du und Ich | 2018 |
Achterbahn | 2016 |
Wie versprochen | 2018 |
Vier Jahreszeiten an einem Tag | 2018 |
Neuanfang | 2016 |
Anderssein ft. Sara Hartman | 2016 |
Neue Luft | 2016 |
Wenn ein Mensch lebt | 2018 |
Erinnerungen | 2016 |
Jeder lebt für sich allein | 2016 |
Cello ft. Clueso | 2021 |
Stadtrandlichter | 2018 |
Lass sie reden | 2016 |
Waldrandlichter | 2018 |
Paris | 2018 |
Kurz vor Abflug | 2018 |
Stein | 2018 |
Wagen voll Müll ft. Clueso | 2018 |
Von ganz allein ft. Clueso | 2020 |