Перевод текста песни Vier Jahreszeiten an einem Tag - Clueso

Vier Jahreszeiten an einem Tag - Clueso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vier Jahreszeiten an einem Tag, исполнителя - Clueso. Песня из альбома Handgepäck I, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: Text und Ton eine gutemusikschallplatten
Язык песни: Немецкий

Vier Jahreszeiten an Einem Tag

(оригинал)

Четыре времени года за один день

(перевод на русский)
Vier Jahreszeiten an einem TagЧетыре времени года за один день
Liegen in den Tiefen deiner FantasieНаходятся в глубинах твоего воображения.
In deiner Welt war so viel Krach,В твоём мире было столько шума,
Sonne scheint auf schwarzen WolkenСолнце светит за чёрными тучами
Über dem GebietНад районом.
Auch wenn du es grad so liebst,Даже если тебе нравится именно такая погода,
Temperaturen ändern sich auf einen Schlag,Температура меняется разом,
Wie vier Jahreszeiten an einem TagКак четыре времени года за один день.
--
Ich lächle als das Schiff sich drehtЯ улыбаюсь, словно корабль меняет курс,
Du erkennst einen Mann an den Worten,Ты узнаёшь человека по словам,
Die er verliertКоторые он тратит.
Fast alles wird umgedreht,Искажается смысл почти всего,
Und ich werd' meinen HalsНо я буду своей шеей
Wieder riskieren für dichСнова рисковать ради тебя.
Du kannst mich mitnehmen, wohin du magstТы можешь взять меня с собой куда угодно:
Rauf auf den Berg oder ins GrabВ горы или в могилу.
Alles, was du dich nicht traust,Всё, на что ты не решаешься,
Nicht sagstЧто не говоришь –
Vier Jahreszeiten an einem TagЧетыре времени года за один день.
--
Alles taut über Nacht,Всё растает за ночь,
Wirst sehen, wie SchneeВот увидишь, как снег.
Wir geben beide nicht nach,Мы оба не уступим друг другу –
Vier Jahreszeiten an einem TagЧетыре времени года за один день.
--
Es ist nicht alles vorherzusehenНе всё предсказуемо,
Lieg' auf 'nem ungemachten BettЛежу на незастеленной постели,
Manchmal ist es schön zu träumen,Иногда приятно помечтать,
Wenn es um was geht,Когда речь идёт о чём-то,
Das nur einen Schritt entfernt sein mag,До чего, возможно, всего лишь один шаг,
Wie vier Jahreszeiten an einem TagКак четыре времени года за один день.
--
Alles taut über Nacht,Всё растает за ночь,
Wirst sehen, wie SchneeВот увидишь, как снег.
Wir geben beide nicht nach,Мы оба не уступим друг другу –
Vier Jahreszeiten an einem TagЧетыре времени года за один день.

Vier Jahreszeiten an einem Tag

(оригинал)
Vier Jahreszeiten an einem Tag liegen in den Tiefen deiner Fantasie
In deiner Welt war so viel Krach, Sonne scheint auf schwarzen Wolken über dem
Gebiet
Auch, wenn du es grad' so liebst
Temperaturen ändern sich auf einen Schlag, wie vier Jahreszeiten an einem Tag
Ich lächle, als das Schiff sich dreht
Du erkennst ein' Mann an den Worten, die er verliert
Fast alles wird umgedreht und ich werd' meinen Hals wieder riskieren für dich
Du kannst mich mitnehmen wohin du magst
Rauf auf den Berg oder ins Gras
Alles, was du dich nicht traust, nicht sagst
Vier Jahreszeiten an einem Tag
Alles taut über Nacht, wirst sehen, wie Schnee
Wir geben beide nicht nach, vier Jahreszeiten an einem Tag
Es ist nicht alles vorherzusehen
Lieg' auf 'nem ungemachten Bett
Manchmal ist es schön zu träumen, wenn es um was geht, das nur ein Schritt
entfernt sein mag, wie vier Jahreszeiten an einem Tag
Alles taut über Nacht, wirst sehen, wie Schnee
Wir geben beide nicht nach, vier Jahreszeiten an einem Tag

Четыре сезона в один день

(перевод)
Четыре времени года в один день лежат в глубине вашего воображения
В твоем мире было так много шума, Солнце светит над черными тучами над головой.
Область
Даже если вы любите это таким образом
Температура меняется одним махом, как четыре сезона за один день.
Я улыбаюсь, когда корабль поворачивает
Вы узнаете человека по словам, которые он теряет
Почти все перевернулось, и я снова рискну своей шеей ради тебя.
Вы можете взять меня куда угодно
В гору или в траву
Все, что вы не осмеливаетесь сказать
Четыре сезона за один день
Все оттаивает за ночь, вот увидишь, как снег
Никто из нас не сдается, четыре сезона за один день
Не все предвидится
Лежать на неубранной кровати
Иногда приятно мечтать, когда речь идет о чем-то, что всего в одном шаге
далеко, как четыре сезона в один день
Все оттаивает за ночь, вот увидишь, как снег
Никто из нас не сдается, четыре сезона за один день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn du liebst ft. Kat Frankie 2017
Du und Ich 2018
Achterbahn 2016
Wie versprochen 2018
Neuanfang 2016
Anderssein ft. Sara Hartman 2016
Neue Luft 2016
Wenn ein Mensch lebt 2018
Erinnerungen 2016
Jeder lebt für sich allein 2016
Cello ft. Clueso 2021
Stadtrandlichter 2018
Lass sie reden 2016
Waldrandlichter 2018
Paris 2018
Kurz vor Abflug 2018
Stein 2018
Wagen voll Müll ft. Clueso 2018
Von ganz allein ft. Clueso 2020
Nebenbei 2018

Тексты песен исполнителя: Clueso

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Happy Hours 1990
Cavaco E Sapato 2021