| Vier Jahreszeiten an einem Tag | Четыре времени года за один день |
| Liegen in den Tiefen deiner Fantasie | Находятся в глубинах твоего воображения. |
| In deiner Welt war so viel Krach, | В твоём мире было столько шума, |
| Sonne scheint auf schwarzen Wolken | Солнце светит за чёрными тучами |
| Über dem Gebiet | Над районом. |
| Auch wenn du es grad so liebst, | Даже если тебе нравится именно такая погода, |
| Temperaturen ändern sich auf einen Schlag, | Температура меняется разом, |
| Wie vier Jahreszeiten an einem Tag | Как четыре времени года за один день. |
| - | - |
| Ich lächle als das Schiff sich dreht | Я улыбаюсь, словно корабль меняет курс, |
| Du erkennst einen Mann an den Worten, | Ты узнаёшь человека по словам, |
| Die er verliert | Которые он тратит. |
| Fast alles wird umgedreht, | Искажается смысл почти всего, |
| Und ich werd' meinen Hals | Но я буду своей шеей |
| Wieder riskieren für dich | Снова рисковать ради тебя. |
| Du kannst mich mitnehmen, wohin du magst | Ты можешь взять меня с собой куда угодно: |
| Rauf auf den Berg oder ins Grab | В горы или в могилу. |
| Alles, was du dich nicht traust, | Всё, на что ты не решаешься, |
| Nicht sagst | Что не говоришь – |
| Vier Jahreszeiten an einem Tag | Четыре времени года за один день. |
| - | - |
| Alles taut über Nacht, | Всё растает за ночь, |
| Wirst sehen, wie Schnee | Вот увидишь, как снег. |
| Wir geben beide nicht nach, | Мы оба не уступим друг другу – |
| Vier Jahreszeiten an einem Tag | Четыре времени года за один день. |
| - | - |
| Es ist nicht alles vorherzusehen | Не всё предсказуемо, |
| Lieg' auf 'nem ungemachten Bett | Лежу на незастеленной постели, |
| Manchmal ist es schön zu träumen, | Иногда приятно помечтать, |
| Wenn es um was geht, | Когда речь идёт о чём-то, |
| Das nur einen Schritt entfernt sein mag, | До чего, возможно, всего лишь один шаг, |
| Wie vier Jahreszeiten an einem Tag | Как четыре времени года за один день. |
| - | - |
| Alles taut über Nacht, | Всё растает за ночь, |
| Wirst sehen, wie Schnee | Вот увидишь, как снег. |
| Wir geben beide nicht nach, | Мы оба не уступим друг другу – |
| Vier Jahreszeiten an einem Tag | Четыре времени года за один день. |