| Wie hält man die Masse auf Trab und auf Distanz?
| Как вы держите толпу в напряжении и на расстоянии?
|
| Wie viel Konfetti-Kanonen braucht das Land?
| Сколько конфетти-пушек нужно стране?
|
| Überall nur noch Abriss nach Maß
| Везде только заказной снос
|
| Wenn es um Party geht, verstehen wir keinen Spaß
| Когда дело доходит до вечеринок, мы не принимаем шуток
|
| Raus aus dem Haus, rein in den Tanzschuh
| Выйдите из дома, в танцевальную обувь
|
| Wer macht auf Punkt im feineren Anzug
| Кто делает точку в более тонком костюме
|
| Stell dich nicht so an
| Давай
|
| Drängel dich nach vorn
| Подтолкните себя вперед
|
| Wirr brauchen nicht mehr Glück
| Нам не нужно больше удачи
|
| Sondern nur mehr rezeptorn
| Но только больше рецептор
|
| (put your hands up in the air)
| (поднимите руки вверх)
|
| Alle wollen am Leben sein oder am Meer
| Все хотят быть живыми или у моря
|
| Everyone is movin' on (Sara Hartmann)
| Все идут дальше (Сара Хартманн)
|
| Egal, wie wer da draußen lebt
| Независимо от того, кто живет там
|
| Wenn ich in deinen Augen seh
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)
| Все продолжается (Сара Хартманн)
|
| Hörn sich alle Räder auf zu drehen
| Все колеса перестают вращаться
|
| Denn wenn ich in deine Augen seh
| Потому что, когда я смотрю в твои глаза
|
| Dürfen alle andern anders sein
| Все остальные могут быть разными
|
| Was kommt nach höher, schneller, weiter?
| Что следует за выше, быстрее, дальше?
|
| Keiner, der’s mir nachmacht
| Никто не подражает мне
|
| Wenn schon arbeitslos
| Если уже безработный
|
| Dann in ei’m Beruf, der Spaß macht
| Затем на работе, которая приносит удовольствие
|
| Am liebsten wollen wir, dass sich sofort alles wendet
| Больше всего мы хотим, чтобы все сразу обернулось
|
| Dass das Leben mit dem Tod beginnt
| Что жизнь начинается со смерти
|
| In einem Orgasmus endet
| заканчивается оргазмом
|
| Aus den Augen, durch den Wind
| Вне поля зрения, сквозь ветер
|
| Du kriegst den Sand nicht weg
| Вы не можете избавиться от песка
|
| Groß, alles hart
| Большой, весь жесткий
|
| Machst du Kunst oder kann das weg?
| Вы занимаетесь искусством или оно может уйти?
|
| Alle posten Bilder wo alle gerne wär'n
| Все публикуют фотографии там, где все хотели бы быть
|
| Alle wollen ins Netz oder ans Meer
| Все хотят в интернет или на море
|
| Everyone is movin' on (Sara Hartmann)
| Все идут дальше (Сара Хартманн)
|
| Egal, wie wer da draußen lebt
| Независимо от того, кто живет там
|
| Wenn ich in deinen Augen seh
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)
| Все продолжается (Сара Хартманн)
|
| Hörn sich alle Räder auf zu drehen
| Все колеса перестают вращаться
|
| Denn wenn ich in deine Augen seh
| Потому что, когда я смотрю в твои глаза
|
| Dürfen alle andern anders sein
| Все остальные могут быть разными
|
| Would you dance with rain
| Вы бы танцевать с дождем
|
| Till' the sky goes grey
| Пока небо не станет серым
|
| Ey ey
| Привет
|
| Wont stop us as long as there is solid ground
| Не остановит нас, пока есть твердая почва
|
| Will stay
| останется
|
| Ey ey
| Привет
|
| Dürfen alle andern anders sein
| Все остальные могут быть разными
|
| Everyone is movin' on (Sara Hartmann)
| Все идут дальше (Сара Хартманн)
|
| Egal, wie wer da draußen lebt
| Независимо от того, кто живет там
|
| Wenn ich in deinen Augen seh
| Когда я смотрю в твои глаза
|
| Everything keeps movin' on (Sara Hartmann)
| Все продолжается (Сара Хартманн)
|
| Hörn sich alle Räder auf zu drehen
| Все колеса перестают вращаться
|
| Denn wenn ich in deine Augen seh
| Потому что, когда я смотрю в твои глаза
|
| Dürfen alle andern anders sein | Все остальные могут быть разными |