Перевод текста песни Anderssein - Clueso, Sara Hartman

Anderssein - Clueso, Sara Hartman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anderssein , исполнителя -Clueso
Песня из альбома: Neuanfang
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Text und Ton eine gutemusikschallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Anderssein (оригинал)Инобытие (перевод)
Wie hält man die Masse auf Trab und auf Distanz? Как вы держите толпу в напряжении и на расстоянии?
Wie viel Konfetti-Kanonen braucht das Land? Сколько конфетти-пушек нужно стране?
Überall nur noch Abriss nach Maß Везде только заказной снос
Wenn es um Party geht, verstehen wir keinen Spaß Когда дело доходит до вечеринок, мы не принимаем шуток
Raus aus dem Haus, rein in den Tanzschuh Выйдите из дома, в танцевальную обувь
Wer macht auf Punkt im feineren Anzug Кто делает точку в более тонком костюме
Stell dich nicht so an Давай
Drängel dich nach vorn Подтолкните себя вперед
Wirr brauchen nicht mehr Glück Нам не нужно больше удачи
Sondern nur mehr rezeptorn Но только больше рецептор
(put your hands up in the air) (поднимите руки вверх)
Alle wollen am Leben sein oder am Meer Все хотят быть живыми или у моря
Everyone is movin' on (Sara Hartmann) Все идут дальше (Сара Хартманн)
Egal, wie wer da draußen lebt Независимо от того, кто живет там
Wenn ich in deinen Augen seh Когда я смотрю в твои глаза
Everything keeps movin' on (Sara Hartmann) Все продолжается (Сара Хартманн)
Hörn sich alle Räder auf zu drehen Все колеса перестают вращаться
Denn wenn ich in deine Augen seh Потому что, когда я смотрю в твои глаза
Dürfen alle andern anders sein Все остальные могут быть разными
Was kommt nach höher, schneller, weiter? Что следует за выше, быстрее, дальше?
Keiner, der’s mir nachmacht Никто не подражает мне
Wenn schon arbeitslos Если уже безработный
Dann in ei’m Beruf, der Spaß macht Затем на работе, которая приносит удовольствие
Am liebsten wollen wir, dass sich sofort alles wendet Больше всего мы хотим, чтобы все сразу обернулось
Dass das Leben mit dem Tod beginnt Что жизнь начинается со смерти
In einem Orgasmus endet заканчивается оргазмом
Aus den Augen, durch den Wind Вне поля зрения, сквозь ветер
Du kriegst den Sand nicht weg Вы не можете избавиться от песка
Groß, alles hart Большой, весь жесткий
Machst du Kunst oder kann das weg? Вы занимаетесь искусством или оно может уйти?
Alle posten Bilder wo alle gerne wär'n Все публикуют фотографии там, где все хотели бы быть
Alle wollen ins Netz oder ans Meer Все хотят в интернет или на море
Everyone is movin' on (Sara Hartmann) Все идут дальше (Сара Хартманн)
Egal, wie wer da draußen lebt Независимо от того, кто живет там
Wenn ich in deinen Augen seh Когда я смотрю в твои глаза
Everything keeps movin' on (Sara Hartmann) Все продолжается (Сара Хартманн)
Hörn sich alle Räder auf zu drehen Все колеса перестают вращаться
Denn wenn ich in deine Augen seh Потому что, когда я смотрю в твои глаза
Dürfen alle andern anders sein Все остальные могут быть разными
Would you dance with rain Вы бы танцевать с дождем
Till' the sky goes grey Пока небо не станет серым
Ey ey Привет
Wont stop us as long as there is solid ground Не остановит нас, пока есть твердая почва
Will stay останется
Ey ey Привет
Dürfen alle andern anders sein Все остальные могут быть разными
Everyone is movin' on (Sara Hartmann) Все идут дальше (Сара Хартманн)
Egal, wie wer da draußen lebt Независимо от того, кто живет там
Wenn ich in deinen Augen seh Когда я смотрю в твои глаза
Everything keeps movin' on (Sara Hartmann) Все продолжается (Сара Хартманн)
Hörn sich alle Räder auf zu drehen Все колеса перестают вращаться
Denn wenn ich in deine Augen seh Потому что, когда я смотрю в твои глаза
Dürfen alle andern anders seinВсе остальные могут быть разными
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: