| [Vers 1:] | [Куплет 1:] |
| Alle wollen, dass ich nen Baum pflanze oder nen Haus bau, | Все хотят, чтобы я посадил дерево или построил дом, |
| So dass sie auf mich zählen können wie ein Countdown, | Чтобы на меня можно было рассчитывать. |
| Dass ich erwachsen werd, nicht nur nach schönen Frauen schau | Чтобы я уже повзрослел, а не только на красивых женщин глазел. |
| Etwas mehr Sport treibe gegen den Raubbau, | Чуть больше спортом занимался и здоровым оставался. |
| Dass ich mach, was man so macht | Чтобы я занялся тем, чем все занимаются, |
| Komm mach doch mal ne Weltreise, | Чтобы я совершил кругосветное путешествие, |
| Dass ich mich hinsetz, Superhits für Geld schreibe | Чтобы я уже причалил куда-нибудь и писал хиты за деньги. |
| Eltern wollen Enkel haben, die sie auf ihren Schenkeln tragen | Родители хотят внуков, которые будут у них на коленях кататься, |
| Sicherstellen, dass es weiter geht | Хотят убедиться, что род будет продолжаться. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Ich sag "Hallo" mit nem Gruß aus der Achterbahn | Кричу "Привет" из американских горок, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren | Я ведь живу без какого-либо плана после стольких лет, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| - | - |
| [Vers 2:] | [Куплет 2:] |
| Man will, dass ich nach Plan lebe oder meinen Arm hebe, | Все хотят, чтобы я жил по плану или поднял свою руку, |
| Damit man mich unterstützen kann wie ne Armlehne, | Чтобы меня могли поддержать, как подлокотник кресла поддерживает руку. |
| Dass ich flexibel bleib und Kompetenzen habe | Чтобы я проявлял гибкость и обладал определенными способностями, |
| Meinen inneren Schweinehund über alle Grenzen jage, | Чтобы поборол наконец своё слабоволие, |
| Dass ich die Zukunft kenne wie ne Kristallkugel | Чтобы я предвидел будущее как магический шар, |
| Etwas beiseite schaff wegen der Welt und all dem Trubel | Чтобы ненадолго отдалился от мира и от всей этой суматохи. |
| Ich soll den Sinn des Lebens finden, nicht zu dick auftragen | Я должен найти смысл жизни, не перегибать палку, |
| Da ich zu den gehöre, die es draufhaben | Я ведь из тех, кто из себя что-то представляет. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Ich sag "Hallo" mit nem Gruß aus der Achterbahn | Кричу "Привет" из американских горок, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren | Я ведь живу без какого-либо плана после стольких лет, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана, |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана, |
| Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren | После стольких лет всё ещё живу без плана. |
| Komm lasst mich | Оставьте меня. |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана, |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана. |
| Ich will | Я хочу |
| Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren | Пожить без плана после стольких лет. |
| Ich will | Я хочу |
| Ohne Plan fahren | Жить без плана, |
| Ohne Plan fahren | Жить без плана. |
| Ich will | Я хочу |
| Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren (oh) | Пожить без плана после стольких лет. |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана, |
| Ohne Plan fahren | Живу без плана, |
| Nach all diesen Jahren immer ohne Plan fahren | После стольких лет всё ещё живу без плана. |
| - | - |
| [Refrain:] | [Припев:] |
| Ich sag "Hallo" mit nem Gruß aus der Achterbahn | Кричу "Привет" из американских горок, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| Denn ich fahr immer noch ohne Plan nach all den Jahren | Я ведь живу без какого-либо плана после стольких лет, |
| Und ich fühl mich gut, denn es fühlt sich so gut an | И чувствую себя отлично, потому что это классное ощущение. |
| - | - |