| Was soll ich tun, wenn ich so seh | Что же мне делать, если я так думаю? |
| Ich kann den Wind nicht ändern nur die Segel drehen | Я не могу изменить направление ветра, только могу повернуть паруса. |
| Tausend Fragen, schlagen Rad | Тысяча вопросов – вертятся по кругу, |
| Ich will kein neues Leben, nur einen neuen Tag | Я не хочу новой жизни, лишь нового дня. |
| Was tut gut? Was tut weh? | Что полезно? А что ранит? |
| Ein Gefühl braucht keine Armee | Чувств не должно быть слишком много. |
| Vor, zurück, zur Seite, ran | Вперед, назад, в сторону, сюда, |
| Herzlich willkommen! | Добро пожаловать, |
| Neuanfang | Новое начало! |
| - | - |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно. |
| Neuanfang | Новое начало. |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно. |
| Neuanfang | Новое начало. |
| - | - |
| Es ist nicht zu früh, es ist nicht zu spät | Не слишком рано, не слишком поздно. |
| Ein guter Plan ist mehr als eine Idee | Хороший план – нечто большее, чем просто идея. |
| Werf nicht mehr alles in einen Topf | Больше не сваливай всё в одну кучу, |
| Veränderung braucht ein klaren Kopf | Для изменений требуется ясная голова. |
| Will mich nicht schämen für ein bisschen Glück | Не хочу стыдиться маленького счастья. |
| Bin ich es selber oder spielt die Welt verrückt? | Я ли это или мир сошёл с ума? |
| Zieh klare Linien zwischen Bauch und Verstand | Провожу чёткую линию между чувствами и разумом. |
| Herzlich Willkommen! | Добро пожаловать, |
| Neuanfang | Новое начало! |
| - | - |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно. |
| Neuanfang | Новое начало. |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно. |
| Ich will ein' Neuanfang | Я хочу нового начала. |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно, |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно. |
| - | - |
| Ich bin nicht immun gegen Gegendwind doch ich lauf los | Я не защищён от встречного ветра, всё же бегу без оглядки. |
| All die schönen Erinnerungen ich halt sie hoch! | Я храню все хорошие воспоминания. |
| Ich fühl mich ein Tag schwach, ein Tag wie neugeboren | Я чувствую себя то слабым, то как новорождённый. |
| Ich will altes nicht bekämpfen ich will neues formen | Я не хочу побороть старое, хочу сформировать новое. |
| Folge mein Ruf träume von Wolken leicht | Следую за своим зовом, мечтаю об облаках, |
| Ich räum die Blüten aus dem Weg nutz die Gelegenheit | Расчищаю цветы со своего пути, пользуясь возможностью |
| Halt mich am Vorne fest | Крепко держусь, чтобы быть первым, |
| Es fühlt sich wacklig an | Ощущается неустойчивость. |
| Herzlich Willkommen | Добро пожаловать, |
| Neuanfang | Новое начало! |
| - | - |
| (Es ist nicht zu spät) | Не поздно |
| Für ein Neuanfang, es ist nie zu spät | Для нового начала, никогда не поздно. |
| Es ist nie zu spät | Никогда не поздно |
| Für ein Neuanfang | Для нового начала, |
| Es ist nie zu spät | Никогда не поздно. |
| Neuanfang! | Новое начало. |
| Es ist nie zu spät | Никогда не поздно |
| Für ein Neuanfang | Для нового начала... |