Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neue Luft, исполнителя - Clueso. Песня из альбома Neuanfang, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Text und Ton eine gutemusikschallplatten
Язык песни: Немецкий
Neue Luft(оригинал) | Новый глоток воздуха(перевод на русский) |
[Vers 1:] | [Куплет 1:] |
Dort wo viel Felsen und viel Sand ist | Среди множества скал и песка, |
Zwischen Titanic und Atlantis | Там, где ко дну пошли Титаник и Атлантида, |
Bin ich das ganze Jahr zuhaus' | Я чувствую себя круглый год дома. |
Während du die Sonne aufgehen siehst | В то время как ты наблюдаешь восход солнца, |
Und ich am Meeresboden lieg' | А я на дне морском лежу, |
Wird um mich ringsrum alles blau | Всё вокруг меня становится голубым. |
Und wenn das Licht günstig fällt | И когда луч света падает под нужным углом, |
Und du den Kopf ins Wasser hältst | А ты погружаешь свою голову в воду, |
Schwebt über dir ein Lichterkranz | Над тобой парит ореол, потому что солнце над тобой. |
Doch erst wenn alle Segel schlafen im Hafen | Лишь, когда все корабли отдыхают в гавани, |
Schwimm ich hoch und komm an Land | Я всплываю наверх и выхожу на сушу. |
Du siehst mich an, während du neben mir liegst | Ты смотришь мне в глаза, пока находишься рядом со мной, |
Ich atme lang und atme tief | Я делаю долгий и глубокий вдох. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' | Я делаю новый глоток воздуха, всегда когда выплываю наружу. |
Ich hol mir neue Luft ab | Я делаю новый вдох. |
Ich hol mir neue Luft, die ich immer bei dir aufsaug' | Я делаю новый глоток воздуха, источником, которого являешься ты. |
Ich hol mir neue Luft ab | Я делаю новый вдох. |
- | - |
[Vers 2:] | [Куплет 2:] |
Solang die Sterne nicht gesehen | Уже давно не видел звёзд, |
Stunden vergehen wie Wellen auf hoher See | Время протекает как волны в открытом море, |
Wie ein Zaubertrick | Как какой-то фокус. |
Die Zeit hier war so schön | Время, проведенное здесь, было прекрасным. |
Bin festen Boden nicht gewöhnt | Я не привык ощущать твёрдую поверхность под ногами, |
Komm begleit' mich noch ein Stück | Поэтому проводи меня ещё чуть-чуть. |
Wenn der Meerespiegel steigt | Когда начинается прилив, |
Fängt mein Lunge an zu brennen | Я чувствую как мои лёгкие горят, |
Und ich weiß ich muss zurück | И мне пора вернуться назад. |
Deine Augen mariannengraben-tief | Твои глаза такой же глубины как Марианская впадина, |
Wenn du mich ansiehst | Когда ты на меня глядишь. |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' | Я делаю новый глоток воздуха, всегда когда выплываю наружу. |
Ich hol mir neue Luft ab | Я делаю новый вдох. |
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug' | Я делаю новый глоток воздуха, но неважно сколько я вдыхаю, |
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp | Когда-нибудь мне не хватит и этого глотка. |
Wenn ich am Meeresboden lieg' | Когда я на дне морском лежу, |
Und du die Sonne aufgehen siehst | А ты наблюдаешь восход солнца, |
Wird um mich ringsrum alles blau | Всё вокруг меня становится голубым. |
Huuuu | Ууууу |
Huuuu | Ууууу |
Huuuu | Ууууу |
Huuuu | Ууууу |
- | - |
[Refrain:] | [Припев:] |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' | Я делаю новый глоток воздуха, всегда когда выплываю наружу. |
Ich hol mir neue Luft ab, huuu | Я делаю новый вдох. |
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug' | Я делаю новый глоток воздуха, но неважно сколько я вдыхаю, |
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp | Когда-нибудь мне не хватит и этого глотка. |
Neue Luft(оригинал) |
Uuuuh |
Uuuuh |
Dort wo viel Felsen und viel Sand ist |
Zwischen Titanic und Atlantis |
Bin ich das ganze Jahr zuhaus' |
Während du die Sonne aufgehen siehst |
Und ich am Meeresboden lieg' |
Wird um mich ringsrum alles blau |
Und wenn das Licht günstig fällt |
Und du den Kopf ins Wasser hälst |
Schwebst über dir ein Lichterkranz |
Doch erst wenn alle Segel schlafen im Hafen |
Schwimm ich hoch und komm an Land |
Du siehst mich an, während du neben mir liegst |
Ich atme lang und atme tief |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' |
Ich hol mir neue Luft ab |
Ich hol mir neue Luft, die ich immer bei dir aufsaug' |
Ich hol mir neue Luft ab |
Solang die Sterne nicht gesehen |
Stunden vergehen wie Wellen auf hoher See |
Wie ein Zaubertrick |
Die Zeit hier war so schön |
Bin festen Boden nicht gewöhnt |
Komm begleit' mich noch ein Stück |
Wenn der Meerespiegel steigt |
Fängt mein Lunge an zu brennen |
Und ich weiß ich muss zurück |
Deine Augen mariannengraben-tief |
Wenn du mich ansiehst |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' |
Ich hol mir neue Luft ab |
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug' |
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp |
Wenn ich am Meeresboden lieg |
Und du die Sonne aufgehen siehst |
Wird um uns ringsrum alles blau |
Uuuuhuu |
Uuuuh |
Uuuuhuu |
Uuuuh |
Ich hol mir neue Luft immer wenn ich auftauch' |
Ich hol mir neue Luft ab |
Ich hol mir neue Luft, doch egal wie viel ich aufsaug' |
Irgendwann wird auch die neue Luft knapp |
Новый воздух(перевод) |
ууууу |
ууууу |
Где много камней и много песка |
Между Титаником и Атлантидой |
я весь год дома |
Когда вы смотрите на восход солнца |
И я лежу на морском дне |
Все вокруг меня становится синим |
И когда свет падает благоприятно |
И ты опускаешь голову в воду |
Венок из огней плывет над тобой |
Но только когда все паруса спят в гавани |
Я подплываю и выхожу на берег |
Ты смотришь на меня, лежа рядом со мной |
Я дышу долго и глубоко дышу |
Я всегда дышу свежим воздухом, когда появляюсь |
я дышу свежим воздухом |
Я получаю новый воздух, который я всегда впитываю с тобой |
я дышу свежим воздухом |
Пока звезды не были замечены |
Часы проходят, как волны в открытом море |
Как волшебный трюк |
Время здесь было так хорошо |
Я не привык к твердой земле |
Пойдем со мной еще немного |
Когда уровень моря поднимается |
Мои легкие начинают гореть |
И я знаю, что должен вернуться |
Твои глаза Марианаграбен-глубокие |
Когда ты на меня смотришь |
Я всегда дышу свежим воздухом, когда появляюсь |
я дышу свежим воздухом |
Я получаю новый воздух, но неважно, сколько я впитываю |
В какой-то момент новый воздух тоже станет дефицитным |
Когда я лежу на дне моря |
И ты видишь восход солнца |
Все вокруг нас становится синим |
Уууууу |
ууууу |
Уууууу |
ууууу |
Я всегда дышу свежим воздухом, когда появляюсь |
я дышу свежим воздухом |
Я получаю новый воздух, но неважно, сколько я впитываю |
В какой-то момент новый воздух тоже станет дефицитным |