Перевод текста песни Chicago - Clueso

Chicago - Clueso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chicago, исполнителя - Clueso.
Дата выпуска: 30.04.2006
Язык песни: Немецкий

Chicago

(оригинал)

Чикаго

(перевод на русский)
[Vers 1:][Куплет 1:]
Sie ist immer da. wo was los istОна всегда в гуще событий,
Immer mitten in der StadtВсегда в центре города.
Dort, wo die kleine Welt ganz groß istТам, где её маленький мир становится огромным,
Sieht sie sich an den Lichtern sattОна насмотрится вдоволь огнями.
Sie erzählt dann und wann von dem und dennПорой она рассказывает о том, о сём,
Und sie hat jeden schon gehabtВедь она уже перевстречалась со всеми.
Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegtДаже, если она не сильно заботится о себе,
Pflegt sie zu mindestens den KontaktПо крайней мере позаботится, чтобы взять контакты.
--
[Refrain:][Припев:]
Und sie träumt von ChicagoИ она мечтает о Чикаго,
Von ChicagoО Чикаго,
Irgendwo, wo sie keiner kenntГде никто её не знает.
Und sie träumt von ChicagoИ она мечтает о Чикаго,
Von ChicagoО Чикаго,
Dort, wo niemand, niemand ihren Namen nenntТам, где никто не называет её по имени.
--
[Vers 2:][Куплет 2:]
Mit ihrem sonnigen Traum vor AugenОживляя в мыслях свою солнечную мечту
Läuft sie durch den RegenОна бежит под дождём.
Und jeden, den sie auf der Straße trifftИ каждому, кого она встречает,
Erzählt sie, sie wäre da gewesenРассказывает, что она с радостью бы там побывала.
Beschreibt in welcher Ecke sie schon warРассказывает, где она уже была,
Denn sie kennt immerhin dies und dasОна же всё-таки знает о том, о сём.
Und wenn du bisschen was dabei hastИ если у тебя есть немного времени,
Nimmt sie dich mit für eine NachtОна возьмёт тебя с собой в своё воображение.
--
[Refrain:][Припев:]
Sie nimmt dich mitОна возьмёт тебя с собой
Nach ChicagoВ Чикаго,
Nach ChicagoВ Чикаго,
Irgendwohin, wo dich keiner kenntТуда, где никто тебя не знает.
Sie nimmt dich mitОна возьмёт тебя с собой
Nach ChicagoВ Чикаго,
Nach ChicagoВ Чикаго,
Dort, wo niemand, niemand deinen Namen nenntТуда, где никто не называет тебя по имени.
--
[Pre-Chorus:/Bridge:][Распевка/Переход:]
Doch wenn man ihr erzählt,Но когда ей говорят, что
Welchen Traum sie lebtВсё это лишь мечта,
Dann spielt sie gleich verrücktОна тут же сходит с ума.
Denn auch wenn sie kurz schläftКогда она ложится спать,
Sobald das Licht angehtЕй тут же нужно вставать
Dann muss sie schnell zurückИ возвращаться назад в реальность.
--
[Pre-Chorus:/Bridge:][Распевка/Переход:]
Manchmal trifft sie sich mit ein paar LeutenИногда она встречается с друзьями
An einem unbestimmten PlatzНа каком-нибудь неопределенном месте.
Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern fließtИ когда свежая кровь течёт по жилам,
Gibt man den Löffel an die Kumpels abОна будто больше не живёт.
Und diesmal ist sie nicht gekommenА в этот раз она не пришла,
Vielleicht hat sie's nicht geschafftНаверное, не смогла.
Nur eine kleine Nachricht ist alles was sie hinterlassen hatЛишь маленькая записка – всё, что она оставила.
--
[Refrain:][Припев:]
Ich komm nie mehr! Ich bin in ChicagoЯ больше не приеду. Я в Чикаго,
In ChicagoВ Чикаго,
Irgendwo, wo mich keiner kennt, oh ohТам, где никто меня не знает.
Ich komm nie mehr! Ich bin in ChicagoЯ больше не приеду. Я в Чикаго,
In ChicagoВ Чикаго,
Dort, wo niemand, niemand meinen Namen nennt! Oh ohТам, где никто меня по имени не называет.
In ChicagoВ Чикаго,
Ich komm nie mehrЯ больше не приеду,
In ChicagoВ Чикаго,
Ich komm nie mehrЯ больше не приеду,
In ChicagoВ Чикаго,
In ChicagoВ Чикаго.
--

Chicago

(оригинал)
Sie ist immer da wo was los ist
Immer mitten in der Stadt
Dort wo die kleine Welt ganz groß ist
Sieht sie sich an den Lichtern satt
Sie erzählt dann und wann von dem und dem
Denn sie hat jeden schon gehabt
Auch wenn sie sich selbst nicht ganz so pflegt
Pflegt sie zumindest den Kontakt
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
Irgendwo wo sie keiner kennt
Und sie träumt von Chicago, von Chicago
Dort wo niemand, niemand ihren Namen nennt
Mit ihrem sonnigen Traum vor Augen
Läuft sie durch den Regen
Und jeden den sie auf der Straße trifft
Erzählt sie, sie wär da gewesen
Beschreibt in welcher Ecke sie schon war
Denn sie kennt immerhin dies und das
Und wenn du bisschen was dabei hast
Nimmt sie dich mit für eine Nacht
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Irgendwohin wo dich keiner kennt
Sie nimmt dich mit nach Chicago, nach Chicago
Dort wo niemand, niemand deinen Namen nennt
Doch wenn man ihr erzählt
Welchen Traum sie lebt
Dann spielt sie gleich verrückt
Denn auch wenn sie kurz schläft
Sobald das Licht angeht
Dann muss sie schnell zurück
Manchmal trifft sie sich mit ein paar Leuten
An einem unbestimmten Platz
Und wenn dort frisches Zeug durch die Adern fließt
Gibt man den Löffel an die Kumpels ab
Nur diesmal ist sie nicht gekommen
Vielleicht hat sie’s nicht gepackt
Nur eine kleine Nachricht
Ist alles was sie hinterlassen hat
Ich komm nie mehr!
Ich bin in Chicago, in Chicago
Irgendwo wo mich keiner kennt
Ich komm nie mehr!
Ich bin in Chicago, in Chicago
Dort wo niemand, niemand meinen Namen nennt
In Chicago
Wo mich keiner kennt
Ich komm nie mehr
In Chicago
Ich komm nie mehr

Чикаго

(перевод)
Она всегда там, где что-то происходит
Всегда в центре города
Где маленький мир действительно большой
Она устала от света?
Время от времени она говорит о том и о сем
Потому что у нее были все
Даже если она не очень хорошо заботится о себе
Хотя бы на связи
И она мечтает о Чикаго, Чикаго
Где-то, где их никто не знает
И она мечтает о Чикаго, Чикаго
Где никто, никто не произносит ее имени
С ее солнечной мечтой в виду
Она идет сквозь дождь
И все, кого она встречает на улице
Говорит ей, что она была там
Описывает, в каком углу она была
Ведь она знает то и это
И если у вас есть что-то с собой
Она берет тебя на ночь?
Она везет тебя в Чикаго, в Чикаго.
Где-то, где тебя никто не знает
Она везет тебя в Чикаго, в Чикаго.
Где никто, никто не зовет тебя по имени
Но если ты скажешь ей
Какой мечтой она живет?
Тогда она сходит с ума
Потому что даже если она немного поспит
Как только загорится свет
Тогда она должна вернуться быстро
Иногда она встречается с несколькими людьми
В неустановленном месте
И когда по венам там течет свежий хлам
Если вы дадите ложку приятелям
Только на этот раз она не пришла
Может быть, она не поняла
Просто небольшое сообщение
Это все, что она оставила
Я никогда не приду!
Я в Чикаго, в Чикаго
Где-то, где меня никто не знает
Я никогда не приду!
Я в Чикаго, в Чикаго
Где никто, никто не зовет меня по имени
В Чикаго
Где меня никто не знает
я больше никогда не приду
В Чикаго
я больше никогда не приду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wenn du liebst ft. Kat Frankie 2017
Du und Ich 2018
Achterbahn 2016
Wie versprochen 2018
Vier Jahreszeiten an einem Tag 2018
Neuanfang 2016
Anderssein ft. Sara Hartman 2016
Neue Luft 2016
Wenn ein Mensch lebt 2018
Erinnerungen 2016
Jeder lebt für sich allein 2016
Cello ft. Clueso 2021
Stadtrandlichter 2018
Lass sie reden 2016
Waldrandlichter 2018
Paris 2018
Kurz vor Abflug 2018
Stein 2018
Wagen voll Müll ft. Clueso 2018
Von ganz allein ft. Clueso 2020

Тексты песен исполнителя: Clueso