Перевод текста песни Robbie - Clarika

Robbie - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Robbie, исполнителя - Clarika. Песня из альбома La tournure des choses, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.01.2013
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Robbie

(оригинал)
«You have one new message»
Allô, is it on the ringing machine of Robbie?
Heu, Robbie Williams?
I’m presenting me: I’m Clarika
Famous French singer
And I will be happy to, to help you
Je t’apprendrai la vie normale, la vie ordinaire
La vie des petits matins pâles, parfois RER
Oh Robbie (Robbie)
Je t’apprendrai
(Robbie) Sweet Robbie
Je t’apprendrai le goût des choses
Les fins de mois un peu bancales
La magie d’une lune qui se pose
Sur le toit d’un centre commercial
La file d’attente au Ice-to-Ice
Je t’apprendrai l’assiette de pâtes
Comment mieux cumuler tes S’Miles
À faire une croix sur les Take That
Et loin des privilèges
Tu oublieras la neige
Qui tourne légère sur ton Bösendorfer
Et loin des courtisanes
À tes pieds nus, des fans
On s’aimera, sweety dans mon canapé-lit
Je t’apprendrai à ne rien dire
À ne rien faire, juste à penser
Écouter un morceau très triste
En regardant la pluie tomber
(Robbie)
Je t’apprendrai
Je t’apprendrai la rue, les gens
Les sourires aussi, la misère
L’homme qui dort, perdu sur un banc
Fondu dans le gris de la pierre
Je t’apprendrai la tente Igloo
La technique de l’aspirateur
Les dimanches à Nogent-le-Rotrou
J’t’apprendrai à m’offrir des fleurs
Et loin des privilèges
Tu oublieras la neige
Qui tourne légère sur ton Bösendorfer
Et loin des courtisanes
À tes pieds nus, des fans
On s’aimera, sweety dans mon canapé-lit
(Robbie)
(Robbie)
Je t’apprendrai à voir le beau
Dans la froideur d’un ciel d’hiver
Nous deux marchant dans nos manteaux
Sous un plafond d'étoiles polaires
Je t’apprendrai le temps qui passe
Qu’on aimerait pouvoir rattraper
La petite porte au fond d’l’impasse
Pour ne pas cesser d’espérer
Et loin des privilèges
Tu oublieras la neige
Qui tourne légère sur ton Bösendorfer
Loin du bleu des piscines
Où vibrant d’endorphine
Des basketteurs fous s’offrent à ton corps tatoo
Loin du chant des sirènes
Des requins, des murènes
Des hordes aux yeux jaunes armées de Nikon
Oh Robbie come with me
You’ve got to go away
(Heu, allô, it' s Clarika)
Oh Robbie, my Robbie
Let’s make love anyway
(Please, call me back)

Робби

(перевод)
«У вас есть одно новое сообщение»
Привет, это на звонилке Робби?
А, Робби Уильямс?
Я представляю себя: я Кларика
Знаменитая французская певица
И я буду рад, чтобы помочь вам
Я научу тебя нормальной жизни, обычной жизни
Жизнь бледного раннего утра, иногда RER
О Робби (Робби)
я научу тебя
(Робби) Сладкий Робби
Я научу тебя вкусу вещей
Конец месяца немного шаткий
Магия восходящей луны
На крыше торгового центра
Очередь на лед к льду
Я научу тебя тарелке макарон
Как лучше накапливать S’Miles
Чтобы положить конец Take That
И подальше от привилегий
Ты забудешь снег
Кто освещает ваш Bösendorfer
И подальше от куртизанок
У твоих босых ног, фанаты
Мы будем любить друг друга, милая, на моем диване-кровати.
Я научу тебя ничего не говорить
Ничего не делать, только думать
Послушайте очень грустную песню
Наблюдая за падением дождя
(робби)
я научу тебя
Я научу вас улице, люди
Улыбки тоже, страдание
Спящий человек, потерявшийся на скамейке
Исчезнуть в каменно-сером
Я научу тебя палатке Иглу
Техника пылесоса
Воскресенье в Ножан-ле-Ротру
Я научу тебя дарить мне цветы
И подальше от привилегий
Ты забудешь снег
Кто освещает ваш Bösendorfer
И подальше от куртизанок
У твоих босых ног, фанаты
Мы будем любить друг друга, милая, на моем диване-кровати.
(робби)
(робби)
Я научу тебя видеть красоту
В холоде зимнего неба
Мы вдвоем ходим в пальто
Под потолком полярных звезд
Я научу тебя течению времени
Что мы хотели бы иметь возможность наверстать упущенное
Маленькая дверь внизу тупика
Чтобы не переставать надеяться
И подальше от привилегий
Ты забудешь снег
Кто освещает ваш Bösendorfer
Вдали от синевы бассейнов
Где вибрирует эндорфин
Сумасшедшие баскетболисты предлагают себя твоему татуированному телу
Вдали от песни сирены
Акулы, мурены
Орды желтоглазых вооружены Никоном
О, Робби, пойдем со мной
Ты должен уйти
(Привет, это Кларика)
О Робби, мой Робби
Давай все равно займемся любовью
(Пожалуйста, перезвоните мне)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Même pas peur 2019
Je ne te dirai pas 2016
Je suis mille 2016
Il s'en est fallu de peu 2016
La cible ft. La Maison Tellier 2016
L'inaperçue 2016
Le choix 2016
Rien de nous 2016
La vie sans toi 2016
Bien mérité 2017
Dire qu'à cette heure ft. Alexis Hk 2016
Les garçons dans les vestiaires 2017
Les beaux jours 2016
Moi en mieux 2017
Lâche-moi 2017
Je suis ton homme 2019
La dentellière 2019
L'astronaute 2019
Le désamour 2019

Тексты песен исполнителя: Clarika