| Allez viens-là que je te ferme ton cartable
| Давай, позволь мне закрыть твою школьную сумку
|
| T’as pas touché tes Miel Pops sur la table
| Вы не прикоснулись к своим конфетам Honey Pops на столе
|
| Dans l’ascenseur tu vises le bon bouton
| В лифте целишься в правую кнопку
|
| J’entends ton coeur sous ton blouson
| Я слышу твое сердце под твоей курткой
|
| Dehors le ciel est là comme d’habitude
| Вне неба, как обычно
|
| Un peu sali, un peu bas, un peu rude
| Немного грязный, немного низкий, немного грубый
|
| Devant l'école je te rattache ton bouton
| Перед школой я завязываю твою пуговицу
|
| Et toi tu te colles sous mon blouson
| А ты засунься мне под куртку
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Allez va, aller Lâche-Moi, allez va-t'en, va mon amour
| Иди, иди, иди, отпусти меня, иди, иди, иди, моя любовь
|
| Plus tu partiras plus tu seras heureux un jour
| Чем больше вы уходите, тем счастливее вы будете однажды
|
| Sur le fil tu mènes la danse
| На проводе вы ведете танец
|
| C’est pas facile et ça balance
| Это непросто, и это качается
|
| Je te tiens, va
| Я понял тебя, иди
|
| Allez va, allez Lâche-Moi, lâche moi la main, va voir autour
| Давай, давай, отпусти меня, отпусти мою руку, оглянись вокруг
|
| Plus tu grandiras, plus tu apprendras tous les jours
| Чем больше вы растете, тем больше вы будете узнавать каждый день
|
| A nager dans les grands bains et à te jeter à ton tour
| Плавать в больших ваннах и бросаться по очереди
|
| Je te tiens, va
| Я понял тебя, иди
|
| On dit que la vie elle est semée d’embuches
| Говорят, жизнь полна ловушек
|
| C’est pas si grave ça rime avec peluches
| Это не так уж плохо, это рифмуется с пухом
|
| Celles qui un jour prendront toute la poussière
| Те, что однажды соберут всю пыль
|
| Larguées sur ton étagère
| Упал на вашу полку
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Allez va, allez Lâche-Moi, allez va-t'en, va mon amour
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, моя любовь
|
| Plus tu t’en iras plus tu seras heureux un jour
| Чем больше вы идете, тем счастливее вы будете однажды
|
| Sur le fil tu mènes la danse
| На проводе вы ведете танец
|
| C’est pas facile mais tu te lances
| Это не легко, но вы идете на это
|
| C’est la vie, va
| Это жизнь, давай
|
| Allez va, allez dégage, allez tire-toi, tire-toi et cours
| Иди, иди, иди, иди, иди, иди и беги
|
| Plus tu grandiras, plus tu prieras pour qu'à mon tour
| Чем больше вы растете, тем больше вы будете молиться об этом, в свою очередь
|
| Je te lâche enfin la main et tout le reste pour qu’un beau jour
| Я наконец отпускаю твою руку и все остальное, чтобы в один прекрасный день
|
| C’est ta vie, va
| Это твоя жизнь, давай
|
| Aller viens-là que je t’enlève ton blouson
| Давай, позволь мне снять твою куртку
|
| C'était comment aujourd’hui et ta leçon?
| Как прошел сегодняшний день и твой урок?
|
| La maîtresse m’a dit qu’elle t’a mis un A
| Госпожа сказала мне, что она поставила тебе пятерку
|
| Pour la peine ce soir open bar Nutella | Для неприятностей сегодня открытый бар Nutella |