Перевод текста песни Rien de nous - Clarika

Rien de nous - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien de nous , исполнителя -Clarika
Песня из альбома: De quoi faire battre mon cœur
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Rien de nous (оригинал)Ничего от нас (перевод)
Autant en emporte le vent Унесенные ветром
Ça y est je suis morte et pourtant Вот и все, я мертв, и все же
Battement de cils du firmament Ресницы небосвода
Et le temps file И время летит
Tout comme avant Как и раньше
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Que m’emporte le vent Пусть ветер унесет меня
Je suis poussière я пыль
Que des géants Какие гиганты
Moutons du ciel avalent contents Овцы небесные глотают счастливыми
Et le temps file И время летит
Avec ou sans С или без
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Qu’on est debout что мы стоим
On prend des coups Мы принимаем удары
Pourrait-on de temps en temps Можем ли мы время от времени
Qu’on est vivant что мы живы
Être heureux même un petit peu Быть счастливым хоть немного
Ce serait mieux Было бы лучше
Autant en emporte le vent Унесенные ветром
Que reste-t-il de nos élans? Что осталось от наших импульсов?
Un pull rouge dans l’armoire du fond Красный свитер в заднем шкафу
Des photos, peut-être une chanson Картинки, может песня
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Qu’on est debout что мы стоим
On prend des coups Мы принимаем удары
Pourrait-on de temps en temps Можем ли мы время от времени
Qu’on est vivant что мы живы
Être heureux même un petit peu Быть счастливым хоть немного
Mais tant qu’on est debout Но пока мы встаем
Des bleus partout Синяки везде
Pourrait-on de temps en temps Можем ли мы время от времени
Qu’on est vivant что мы живы
Comme ce serait doux Как это было бы мило
Avant que le temps ou les vents Перед погодой или ветрами
Ou les courants Или токи
Emportent tout убери все это
Que nos peines et nos tourments Что наши печали и наши муки
Tombent à genoux падать на колени
Autant en emporte le vent Унесенные ветром
Notre amour défiera le temps Наша любовь бросит вызов времени
On était juste de passage Мы просто проходили через
Et que la vie tourne la page И пусть жизнь перевернет страницу
Car rien de nous n’est important Потому что ничего о нас не имеет значения
Car rien de nous n’est importantПотому что ничего о нас не имеет значения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: