Перевод текста песни Je ne te dirai pas - Clarika

Je ne te dirai pas - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne te dirai pas, исполнителя - Clarika. Песня из альбома De quoi faire battre mon cœur, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

Je ne te dirai pas

(оригинал)
Je ne te dirai pas l’absence
Et cette moitié de moi
Qui est morte et puis qui danse
Autour d’un grand feu sans joie
Je ne te dirai pas la peur
D’une vie loin de tes bras
Le poignard plongé dans le coeur
Et la lame qui se retire pas.
Et que je dors en diagonale
A plat ventre dans notre grand lit
Pour que mes bras en croix avalent
Le vide de ton corps enfui
Je ne te le dirai pas
Je ne te le dirai pas non
Parce que j’ai eu tant d’amour qui si cela s’arrête aujourd’hui
Moi j’en aurai encore pour le reste de ma vie
Pour le reste de ma vie
Je ne te dirai pas le chagrin
Qui est mon nouveau manteau
Qui me gratte et qui m'étreint
Et qui parfois me tient chaud
Je ne te dirai pas le ciel
Comme il est beau sur nos toits
Qu’il me fait pousser des ailes
Pour sauter vers le grand plat
Et puis je parle avec le chat
Que je l’appelle par ton prénom
Même si ça n’arrive rassure toi
Qu’après deux petits verres de Chinon
Je ne te le dirai pas
Je ne te le dirai pas non
Parce que j’ai eu tant d’amour qui si cela s’arrête aujourd’hui
Moi j’en aurai encore pour le reste de ma vie
Parce que j’ai eu tant de bonheur que si ça s’arrête à jamais
J’aurai d’quoi faire battre mon coeur jusqu'à ma mort et après
Jusqu'à ma mort et après
Je ne te dirai pas l’espoir
L’espoir met souvent les voiles
Mais il brille quelque part
Oh ma toute petite étoile

Я не скажу тебе

(перевод)
Я не скажу тебе об отсутствии
И эта половина меня
Кто умер, а потом кто танцует
Вокруг большого безрадостного костра
Я не скажу тебе страх
Из жизни вдали от твоих рук
Кинжал вонзился в сердце
И лезвие то не убирается.
А я сплю по диагонали
На животе в нашей большой постели
Чтобы мои скрещенные руки проглотили
Пустота твоего тела ушла
я не скажу тебе
я не скажу тебе нет
Потому что у меня так много любви, что если она закончится сегодня
Я все равно буду иметь его на всю оставшуюся жизнь
На всю оставшуюся жизнь
Я не скажу тебе печали
кто мой новый плащ
Кто царапает меня и кто меня обнимает
И иногда согревает меня
Я не скажу тебе небо
Как красиво на наших крышах
Заставляет меня расти крылья
Перейти к большому блюду
А потом я разговариваю с котом
Что я называю ее по имени
Даже если этого не произойдет, не волнуйтесь
Только после двух рюмочек Шинона
я не скажу тебе
я не скажу тебе нет
Потому что у меня так много любви, что если она закончится сегодня
Я все равно буду иметь его на всю оставшуюся жизнь
Потому что у меня было так много счастья, что если оно когда-нибудь закончится
У меня будет достаточно, чтобы заставить мое сердце биться, пока я не умру и после
Пока я не умру и после
Я не скажу тебе надежду
Надежда часто отправляется в плавание
Но где-то светится
О, моя маленькая звездочка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Même pas peur 2019
Je suis mille 2016
Il s'en est fallu de peu 2016
La cible ft. La Maison Tellier 2016
L'inaperçue 2016
Le choix 2016
Rien de nous 2016
La vie sans toi 2016
Bien mérité 2017
Dire qu'à cette heure ft. Alexis Hk 2016
Les garçons dans les vestiaires 2017
Les beaux jours 2016
Moi en mieux 2017
Lâche-moi 2017
Je suis ton homme 2019
La dentellière 2019
L'astronaute 2019
Le désamour 2019
Sous ton cortex 2019

Тексты песен исполнителя: Clarika