Перевод текста песни Il s'en est fallu de peu - Clarika

Il s'en est fallu de peu - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il s'en est fallu de peu , исполнителя -Clarika
Песня из альбома: De quoi faire battre mon cœur
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:21.04.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:At(h)ome

Выберите на какой язык перевести:

Il s'en est fallu de peu (оригинал)Мало-помалу (перевод)
Il s’en est fallu de peu Это не заняло много времени
Pour que l'équation parfaite Так что идеальное уравнение
Tapisse à jamais de bleu Навсегда с синей подкладкой
Tous les recoins de leurs têtes Каждый угол их голов
Il s’en est fallu de peu Это не заняло много времени
Pour que leurs cœurs se confondent Чтобы их сердца слились
Un seul battement pour deux Один бит на двоих
Au dernier matin du monde В последнее утро мира
Jusqu'à c’que la mort les sépare Пока смерть не разлучит их
C’est la vie qui s’en est chargée Это жизнь позаботилась об этом
La vie trop conne qui tôt ou tard Жизнь слишком глупа, кто рано или поздно
Finit toujours par tout gâcher Всегда все портит
Finit toujours всегда заканчивается
Il s’en est fallu de peu Это не заняло много времени
Pour que leur amour si pur За их любовь так чиста
Défie l’implacable aveu Бросьте вызов безжалостному признанию
Que oui jamais rien ne dure Что да, ничто никогда не длится
Il s’en est fallu de peu Это не заняло много времени
Ils ont revêtu l’armure Они надевают доспехи
Des cœurs tristes et silencieux Печальные и молчаливые сердца
Qui rafistolent leurs blessures Кто залечивает свои раны
Jusqu'à c’que la mort les sépare Пока смерть не разлучит их
C’est la vie qui s’en est chargée Это жизнь позаботилась об этом
La vie trop conne qui tôt ou tard Жизнь слишком глупа, кто рано или поздно
Finit toujours par tout gâcher Всегда все портит
Finit toujours всегда заканчивается
Jusqu'à c’que la mort les sépare Пока смерть не разлучит их
C’est la vie qui les a défaits Это жизнь победила их
La vie trop conne, qui trop avare Жизнь слишком глупа, слишком скупа
Reprend le beau qu’elle a donné Забирает прекрасное, что она дала
Reprend le beauВерните красивое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: