Перевод текста песни Mes petites vacances - Clarika

Mes petites vacances - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes petites vacances , исполнителя -Clarika
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.03.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Mes petites vacances (оригинал)Мой маленький отпуск (перевод)
Je fais pousser des youcas я выращиваю тебя
Autour du canapé-lit Вокруг дивана-кровати
Je sème au vent sous les draps Я сею на ветру под простынями
Du sable de Normandie Нормандский песок
Je me balance du haut de l’armoire Я качаюсь с верхней части шкафа
Dans tes yeux tête la première В твоих глазах голова первая
Y sont pas bleus, c’est pour mon histoire Y не синий, это для моей истории
Mais j’sais qu’la mer est derrière Но я знаю, что море позади
Je m'évade en panoramique Я убегаю в панораму
Sur les dunes de mon poster На дюнах моего плаката
Où un soleil synthétique Где синтетическое солнце
Chauffe ma moquette en pur mohair Согрей мой ковер из чистого мохера
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
Loin des plages immenses Вдали от огромных пляжей
Je pars à l’aventure я иду на приключение
Mon regard s'élance entre les fissures Мой взгляд мечется между трещинами
Du plafond où dansent les phares des voitures С потолка, где танцуют автомобильные фары
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Ma villégiature Мой курорт
Quand j’ai des frissons partout Когда у меня мурашки по всему телу
Dans les séracs du congélateur В сераках морозильной камеры
J’vais où les vents sont plus doux Я иду туда, где ветер мягче
Faire un bivouac près du radiateur Сделать бивуак возле батареи
Planquée, cachée sous mon évier, je vais Прячась, прячась под раковину, я иду
Traquer les blattes insolentes Выследить нахальных тараканов
A l’assaut rampant des tuyaux mouillés Ползание по мокрым трубам
D’une jungle evanescente Из мимолетных джунглей
Ma voisine tue son mari Моя соседка убивает своего мужа
Coups de marteaux et le sang fume Молотки и дым крови
Et je danse comme une furie И я танцую как ярость
Au rythme chaud de son enclume К теплому ритму своей наковальни
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
Loin des plages immenses Вдали от огромных пляжей
Je pars à l’aventure я иду на приключение
Mon regard s'élance entre les fissures Мой взгляд мечется между трещинами
Du plafond où dansent les phares des voitures С потолка, где танцуют автомобильные фары
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Ma villégiature Мой курорт
Partir, j’voudrais bien Оставь, я хотел бы
Pour voir briller d’autres soleils Чтобы увидеть, как сияют другие солнца
Où les couleurs, les parfums Где цвета, духи
Et même les murs И даже стены
C’est pas pareil это не то же самое
Quand j’aurai fait des p’tites économies Когда я немного сэкономил
J’m’en irai par les chemins Я пойду дорогами
Loin de ma cage d’escalier, loin des cris Далеко от моей лестницы, далеко от криков
Des télés et des voisins телевизоры и соседи
Mais la lune là haut dans l’ciel Но луна там в небе
M’offre son coeur et ses épaules Дает мне свое сердце и плечи
Alors j’m’envole avec elle Так что я улетаю с ней
Sur les antennes au-d'ssus des tôles На антеннах над простынями
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
Loin des plages immenses Вдали от огромных пляжей
Je pars à l’aventure я иду на приключение
Mon regard s'élance entre les fissures Мой взгляд мечется между трещинами
Du plafond où dansent les phares des voitures С потолка, где танцуют автомобильные фары
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Ma villégiature Мой курорт
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
Loin des plages immenses Вдали от огромных пляжей
Je pars à l’aventure я иду на приключение
Mon regard s'élance entre les fissures Мой взгляд мечется между трещинами
Du plafond où dansent les phares des voitures С потолка, где танцуют автомобильные фары
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Entre mes quatre murs Между моими четырьмя стенами
C’est mes p’tites vacances это мой маленький отпуск
Ma villégiatureМой курорт
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: