Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'était mieux avant, исполнителя - Clarika. Песня из альбома La tournure des choses, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.01.2013
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский
C'était mieux avant(оригинал) |
Le ciel était bleu curaçao |
Des anges tombaient des nues |
Les gens étaient gentils et beaux |
Le jasmin embaumait les rues |
Comme il y avait pas la télé |
On pouvait s’faire la gueule à table |
On mangeait des potages mixés |
Pas du soja vert transmutable |
Les femmes restaient à la maison |
Tricotaient, gonflaient des ballons |
Faisaient des frites le mercredi |
Dans lur belle robe n toile de Jouy |
Elles étaient disponibles et douces |
Se moquaient d’avoir un boulot |
Quand l’mari leur filait une rouste |
Elles criaient «tu es mon héros» |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux |
Les téléphones étaient jolis |
Avec de longs fils qui s’enroulent |
Et comme on n’avait pas d’ordi |
On passait l’temps à jouer aux boules |
Les mômes, ça parlait à l’endroit |
Et trop pas dans cette langue bizarre |
Ça filait juste, ça filait droit |
Sinon, une beigne, et dans l’placard |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux |
Quand on tuait c'était à la cool |
Et les gangsters avaient la classe |
D’ailleurs même, ils fumaient des Kool |
Et ciraient trop bien leurs godasses |
En musique y avait pas d’machines |
Avec juste sa guitare en bois |
Et un crayon avec une mine |
Brassens écrivait l’Auvergnat |
Y avait pas encore d’TGV |
Mais dans les trains y avait des fenêtres |
Dix heures pour descendre à Béziers |
Mais on pouvait passer la tête |
Respirer le soleil couchant |
Rêver assis dans les couloirs |
S’aimer nus en sentant le vent |
Dans sa couchette entre deux gares |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux avant |
C'était mieux |
Avant tu m’aimais pour toujours |
Avant j'étais ton seul amour |
Avant tu m’aimais pour toujours |
Avant j'étais ton seul amour |
Раньше было лучше.(перевод) |
Небо было голубым кюрасао |
Ангелы упали с облаков |
Люди были милы и красивы |
Жасмин ароматизировал улицы |
Так как не было телевизора |
Мы могли бы подшутить друг над другом за столом |
Мы ели смешанные супы |
Не трансмутируемая зеленая соя |
Женщины остались дома |
Вязаные, надутые воздушные шары |
Делал картофель фри в среду |
В их прекрасном платье и туаль-де-Жуи |
Они были доступны и сладки |
Не заботился о том, чтобы иметь работу |
Когда муж подразнил их |
Они кричали "ты мой герой" |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
было лучше |
Телефоны были красивые |
С длинными скрученными нитями |
И так как у нас не было компьютера |
Мы провели время, играя в бочче |
Дети, это говорило к месту |
И не слишком много на этом странном языке |
Все шло правильно, все шло прямо |
Иначе пончик, и в шкаф |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
было лучше |
Когда мы убивали, это было круто |
И у гангстеров был класс |
Кроме того, они даже курили Kools |
И слишком хорошо блестят туфли |
В музыке не было машин |
Только с его деревянной гитарой |
И карандаш с грифелем |
Брассенс написал Овернья |
ТГВ еще не было |
Но в поездах были окна |
Десять часов, чтобы сойти в Безье |
Но мы могли пройти мимо наших голов |
Вдохните заходящее солнце |
Мечтая о сидении в коридорах |
Любить друг друга обнаженными, чувствуя ветер |
На его причале между двумя станциями |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
Раньше было лучше |
было лучше |
Прежде чем ты полюбил меня навсегда |
Я был твоей единственной любовью |
Прежде чем ты полюбил меня навсегда |
Я был твоей единственной любовью |