Перевод текста песни C'était mieux avant - Clarika

C'était mieux avant - Clarika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'était mieux avant, исполнителя - Clarika. Песня из альбома La tournure des choses, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.01.2013
Лейбл звукозаписи: At(h)ome
Язык песни: Французский

C'était mieux avant

(оригинал)
Le ciel était bleu curaçao
Des anges tombaient des nues
Les gens étaient gentils et beaux
Le jasmin embaumait les rues
Comme il y avait pas la télé
On pouvait s’faire la gueule à table
On mangeait des potages mixés
Pas du soja vert transmutable
Les femmes restaient à la maison
Tricotaient, gonflaient des ballons
Faisaient des frites le mercredi
Dans lur belle robe n toile de Jouy
Elles étaient disponibles et douces
Se moquaient d’avoir un boulot
Quand l’mari leur filait une rouste
Elles criaient «tu es mon héros»
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux
Les téléphones étaient jolis
Avec de longs fils qui s’enroulent
Et comme on n’avait pas d’ordi
On passait l’temps à jouer aux boules
Les mômes, ça parlait à l’endroit
Et trop pas dans cette langue bizarre
Ça filait juste, ça filait droit
Sinon, une beigne, et dans l’placard
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux
Quand on tuait c'était à la cool
Et les gangsters avaient la classe
D’ailleurs même, ils fumaient des Kool
Et ciraient trop bien leurs godasses
En musique y avait pas d’machines
Avec juste sa guitare en bois
Et un crayon avec une mine
Brassens écrivait l’Auvergnat
Y avait pas encore d’TGV
Mais dans les trains y avait des fenêtres
Dix heures pour descendre à Béziers
Mais on pouvait passer la tête
Respirer le soleil couchant
Rêver assis dans les couloirs
S’aimer nus en sentant le vent
Dans sa couchette entre deux gares
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux avant
C'était mieux
Avant tu m’aimais pour toujours
Avant j'étais ton seul amour
Avant tu m’aimais pour toujours
Avant j'étais ton seul amour

Раньше было лучше.

(перевод)
Небо было голубым кюрасао
Ангелы упали с облаков
Люди были милы и красивы
Жасмин ароматизировал улицы
Так как не было телевизора
Мы могли бы подшутить друг над другом за столом
Мы ели смешанные супы
Не трансмутируемая зеленая соя
Женщины остались дома
Вязаные, надутые воздушные шары
Делал картофель фри в среду
В их прекрасном платье и туаль-де-Жуи
Они были доступны и сладки
Не заботился о том, чтобы иметь работу
Когда муж подразнил их
Они кричали "ты мой герой"
Раньше было лучше
Раньше было лучше
Раньше было лучше
было лучше
Телефоны были красивые
С длинными скрученными нитями
И так как у нас не было компьютера
Мы провели время, играя в бочче
Дети, это говорило к месту
И не слишком много на этом странном языке
Все шло правильно, все шло прямо
Иначе пончик, и в шкаф
Раньше было лучше
Раньше было лучше
Раньше было лучше
было лучше
Когда мы убивали, это было круто
И у гангстеров был класс
Кроме того, они даже курили Kools
И слишком хорошо блестят туфли
В музыке не было машин
Только с его деревянной гитарой
И карандаш с грифелем
Брассенс написал Овернья
ТГВ еще не было
Но в поездах были окна
Десять часов, чтобы сойти в Безье
Но мы могли пройти мимо наших голов
Вдохните заходящее солнце
Мечтая о сидении в коридорах
Любить друг друга обнаженными, чувствуя ветер
На его причале между двумя станциями
Раньше было лучше
Раньше было лучше
Раньше было лучше
было лучше
Прежде чем ты полюбил меня навсегда
Я был твоей единственной любовью
Прежде чем ты полюбил меня навсегда
Я был твоей единственной любовью
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'Irlande ft. Romain Didier, Sanseverino, Cyril Mokaiesh 2019
Même pas peur 2019
Je ne te dirai pas 2016
Je suis mille 2016
Il s'en est fallu de peu 2016
La cible ft. La Maison Tellier 2016
L'inaperçue 2016
Le choix 2016
Rien de nous 2016
La vie sans toi 2016
Bien mérité 2017
Dire qu'à cette heure ft. Alexis Hk 2016
Les garçons dans les vestiaires 2017
Les beaux jours 2016
Moi en mieux 2017
Lâche-moi 2017
Je suis ton homme 2019
La dentellière 2019
L'astronaute 2019
Le désamour 2019

Тексты песен исполнителя: Clarika